Results for je ne rechigne pas à la tâche translation from French to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Spanish

Info

French

je ne rechigne pas à la tâche

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Spanish

Info

French

je sais que la commission ne rechigne pas à la tâche.

Spanish

y sobre todo a los hombres que lo habitan.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je ne sous-estime pas la tâche qui m'attend.

Spanish

no subestimo la tarea que tengo por delante.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne crains pas la mort.

Spanish

no le temo a la muerte.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tout cela ne facilitera pas la tâche des paysans.

Spanish

ello no guarda relación alguna con la capacidad de cada agricultor para cultivar su tierra.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je ne comprends pas la musique.

Spanish

no entiendo la música.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne voudrais pas la répéter ici.

Spanish

esto me plantea a mí un problema, ya que yo coincido con el sr. raftery en la mayor parte de lo que dice.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

French

cela ne facilitait pas la tâche du groupe de travail.

Spanish

esta situación no contribuía a facilitar la labor del grupo de trabajo.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

viceprésident procèsverbal en français ne nous facilite pas la tâche.

Spanish

sé que somos el parlamento europeo, pero eso lo hace más difícil para nosotros.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

French

en tant que présidente, je ne puis que vous faciliter la tâche.

Spanish

como presidenta, sólo puedo facilitar vuestra tarea.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne comprends pas la signification de ce mot.

Spanish

no entiendo el significado de esta palabra.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne confirme pas la véracité des photos !

Spanish

¡no confirmo la veracidad de las fotos!

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne connais pas la raison de son absence.

Spanish

desconozco la razón de su ausencia.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en outre, la taille de sa population ne facilite pas la tâche.

Spanish

además, el tamaño de su población no facilita la tarea.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cela ne facilitait pas la tâche des banquiers, des juristes et des comptables.

Spanish

esto suponía un problema para los banqueros, los abogados y los contables.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et je ne suis pas la seule musulmane à penser cela.

Spanish

y no soy la única musulmán que piensa eso.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne prédis pas la fin de l'État-nation.

Spanish

no vaticino el fin del estado nación.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne comprends pas la signification exacte de cette phrase.

Spanish

no comprendo el significado exacto de esa frase.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

simplement, je ne connais pas la réponse à cette question.

Spanish

simplemente no conozco la respuesta para ello.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

French

59. l'expérience a toutefois montré que ces partenariats ne facilitent pas la tâche.

Spanish

59. la experiencia ha demostrado, sin embargo, que trabajar en el marco de esas alianzas no es fácil.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pourtant, je ne propose pas la création de nouveaux fonds européens.

Spanish

los veo todos los días, los presiento incluso más que verlos, por ahora.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,794,005,403 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK