Results for languissant translation from French to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Spanish

Info

French

languissant

Spanish

languidecia

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

French

bazin apparut, morne et languissant, sur le seuil de la porte.

Spanish

bazin apareció, sombrío y lánguido, en el umbral de la puerta.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

toutefois, le marché intérieur est resté languissant pendant toute la période biennale.

Spanish

sin embargo, la economía interna del país siguió aletargada durante el período.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le marché du travail était languissant dans la plupart des pays avant même l'actuelle crise.

Spanish

aun antes de la crisis actual los mercados de trabajo estaban deprimidos en la mayoría de los países.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

si le marché des biocombustibles est languissant, les producteurs peuvent choisir entre ce marché et le marché alimentaire traditionnel.

Spanish

cuando el mercado de los biocombustibles se muestre apático, los agricultores tienen la opción de despachar su producción en el mercado agrícola tradicional.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le risque d’une détérioration des soldes budgétaires dans d’autres pays est réel si le rythme de croissance reste languissant.

Spanish

y existe la clara posibilidad de que las posiciones presupuestarias se deterioren en otros si el crecimiento sigue flaqueando.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le pays est dans le deuil, dans la tristesse; le liban est confus, languissant; le saron est comme un désert; le basan et le carmel secouent leur feuillage.

Spanish

la tierra se ha secado y languidece. el líbano se ha avergonzado y se ha marchitado. sarón se ha convertido en arabá; basán y el carmelo se han sacudido

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

alors seulement d'artagnan se rappela les coups d'oeil languissants de ketty, ses rencontres dans l'antichambre, sur l'escalier, dans le corridor, ses frôlements de main chaque fois qu'elle le rencontrait, et ses soupirs étouffés; mais, absorbé par le désir de plaire à la grande dame, il avait dédaigné la soubrette: qui chasse l'aigle ne s'inquiète pas du passereau.

Spanish

sólo entonces d'artagnan se acordó de las miradas lánguidas d ketty y de sus encuentros en la antecámara, en la escalinata, en el corredor, sus roces con la mano cada vez que lo encontraba y sus suspiros ahogados; pero absorto por el deseo de agradar a la gran dama había descuidado a la doncella; quien caza el águila no se preocupa del gorrión.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,787,539,167 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK