From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
l’option 0 maintiendrait le statu quo.
la opción 0 mantendría el status quo.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
l'inflation se maintiendrait à 4,7 %.
la inflación se mantendría en el 4,7%.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
ce scénario maintiendrait le niveau actuel des effectifs.
con esta opción se mantendría la plantilla actual.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
cela étant, malte maintiendrait sa politique de rétention.
en vista de ello, malta seguiría aplicando la política de detención.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la délégation a estimé que cette situation se maintiendrait.
la delegación creía que esto continuaría.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
il maintiendrait des liens étroits avec fuerza nueva en espagne.
parece que mantiene estrechas relaciones con fuerza nueva en españa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
la façon dont le mécanisme maintiendrait son financement au fil du temps;
cómo mantendría un instrumento fondos con el correr del tiempo;
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
la proposition italienne maintiendrait le rôle central de l'assemblée générale.
la propuesta italiana mantendría un papel central para la asamblea general.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
on maintiendrait le régime en vigueur en matière de finances et de personnel ";
asimismo, se mantendría el actual régimen financiero y de personal. " (párr. 10);
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
globalement la population de ces régions se maintiendrait mais son vieillissement s'accentuerait.
en conjunto, la población de estas regiones se mantendrá estable pero su envejecimiento se acentuará.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
on a demandé des précisions sur la manière dont l'unicef maintiendrait son infrastructure.
se pidió información sobre la forma en que el unicef sostendría su infraestructura.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
elle a maintes fois déclaré qu'elle ne maintiendrait qu'une dissuasion minimale crédible.
hemos declarado reiteradamente que sólo mantendremos una disuasión mínima creíble.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
cette assistance de base serait complétée par l'assistance bilatérale et multilatérale, qui se maintiendrait.
además, este nivel de asistencia básica tendrá que ser complementado con un apoyo bilateral y multilateral constante.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
cela maintiendrait le budget à un niveau stable et laisserait en opération trois cci soutenues par l’union.
esto mantendría un presupuesto constante y dejaría operativas las tres cci apoyadas por la ue.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
cette formule maintiendrait la pratique actuelle consistant à louer des bureaux aux conditions du marché à proximité du complexe du siège.
la opción 4 implicaría continuar con la actual estrategia de las naciones unidas de arrendar espacio para oficinas fuera del campus, en el mercado comercial de bienes raíces.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
elle a assuré le conseil d'administration que le fnuap maintiendrait des liens très étroits avec tous les organismes et institutions concernés.
aseguró a la junta ejecutiva que el fnuap iba a seguir manteniendo firmes vínculos con todos los organismos y organizaciones interesados.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
aucun financement supplémentaire ne serait requis, mais cette option produirait très peu d’effets et maintiendrait les lacunes actuelles.
de este modo no sería necesaria financiación adicional, pero resultaría una opción sumamente ineficaz, que perpetuaría las deficiencias actuales.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
les autorités portugaises ont souligné qu’orfama maintiendrait au portugal sa capacité actuelle, sans procéder à une délocalisation de ses activités vers la pologne.
las autoridades portuguesas subrayaron que orfama mantendrá su capacidad actual en portugal, sin trasladar ninguna de sus actividades a polonia.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
le bénéficiaire a déclaré qu’il maintiendrait les résultats de l’investissement pendant une période d’au moins cinq ans.
el beneficiario declaró que mantendrá los resultados de la inversión durante un período de por lo menos cinco años.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en ouganda, la lord's resistance army (lra) maintiendrait dans ses rangs des milliers d'enfants enlevés.
en uganda, el ejército de resistencia del señor (lra) mantiene secuestrados a millares de niños de ambos sexos.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality: