Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je regarde les informations et mon coeur est rempli de douleur.
"veo las noticias y mi corazón se llena de dolor.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
je regarde mon courrier sur mon téléphone, merci.
yo miro mi correo en el teléfono, gracias.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:
assise dans mon appartement à amsterdam, je regarde mon passeport canadien. il y a là des tampons de partout.
estoy sentada en mi apartamento de Ámsterdam, observando mi pasaporte canadiense tiene gran cantidad de sellos, por que este pasaporte es aceptado sin mucho problema en gran parte del mundo.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
lorsque je regarde mon vidéo cd nero photoshow deluxe sur mon lecteur de dvd, je n'entends que la première chanson.
cuando observo mi video cd de nero photoshow deluxe en mi reproductor de dvd solamente escucho la primera canción.
Last Update: 2016-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
et bien, quand je regarde mon propre pays, en octobre et en novembre, nous avons enregistré, au total, près de 1.600 faillites.
pues bien, si miro a mi propio país, en octubre y noviembre tuvimos cerca de 1.600 quiebras.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
dans ma circonscription, nous avons récemment vu un incendie toxique très spectaculaire dans une décharge de pneus usagés. je regarde mon ami, le commissaire bangemann, afin qu'il me confirme que la commission est d'avis qu'il s'agit effectivement d'une erreur...
pero, como diputado europeo, no puedo dejar de defender a la generalidad de los contribuyentes de la unión, que no com prenderían que se abandonara o no se concretase íntegramente cualquier proyecto para el que se haya destinado dinero procedente de aquí.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality: