Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il recommandait:
en ellas proponía:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
il recommandait à la cour:
proponía al tribunal de justicia que:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
il recommandait à la cour de:
proponía que el tribunal de justicia :
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
À cette fin, elle recommandait:
a tal efecto, sería necesario que la comisión:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
la commission recommandait en particulier :
la comisión recomendaba en particular:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
l'étude recommandait, en particulier:
en especial, el estudio recomendaba que:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
η recommandait de répondre comme suit :
recomendaba que se contestase lo siguiente:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
le comité recommandait à l'administration :
la junta recomendó que la administración:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
de plus, elle recommandait des mesures supplémentaires.
por otra parte, recomendaba que se prosiguieran las acciones.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dans cette communication, la commission recommandait :
en esa comunicación, la comisión formuló las siguientes recomendaciones:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
elle y recommandait à l'assemblée générale :
en el proyecto de decisión, la comisión recomendó que la asamblea general:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
il recommandait également certaines options non législatives.
se recomendaban también algunas opciones no legislativas.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et recommandait pour l'évaluation ex post de :
y recomendaba para la evaluación ex post:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
elle recommandait d'intensifier le marketing du programme,
convenía intensificar la comercialización del programa,
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
elle y recommandait notamment à l'assemblée générale :
en el proyecto de resolución la comisión recomendó que la asamblea general:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
2.3 dans son avis précité, le comité recommandait que:
2.3 en su dictamen anteriormente citado, el comité recomendaba que:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
il recommandait à la cour de répondre de la manière suivante:
proponía al tribunal de justicia responder de la siguiente manera:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il recommandait à la cour d'apporter les réponses suivantes:
recomendaba al tribunal de justicia que diese las siguientes respuestas:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
en particulier, la haut-commissaire recommandait aux organes conventionnels:
concretamente, la alta comisionada recomendó lo siguiente a los órganos de tratados:
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
l'unicef a accepté que, comme le comité le recommandait :
el unicef aceptó la recomendación de la junta de que:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality: