From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
l'île de niue semble idéalement à l'abri du bombardement constant de courriels et de la surinformation.
se podría decir que la isla de niue es un lugar perfecto para huir del bombardeo constante de e-mails y la sobrecarga de información.
cet affichage devrait être différencié selon les catégories de produits afin d’éviter des effets de surinformation sur certains emballages.
este etiquetado debería diferenciarse en función de las categorías de productos para evitar efectos de sobreinformación en algunos envases.
À l'ère de la surinformation, il est difficile de faire connaître au public le rôle, les vues et les activités du conseil et de l'y intéresser.
la tarea de comunicar al público, de manera convincente, la función, las opiniones y los logros del consejo en medio de una sobrecarga de información es un reto difícil y entraña el manejo de un gran número de agentes del desarrollo.
alors que le monde croule sous le poids de la surinformation, nous sommes chargés de présenter les activités et programmes de l'organisation au public en leur donnant un visage qui lui soit familier et un sens qui lui soit perceptible.
el mundo está agobiado por un exceso de información, y sin embargo debemos dotar a las actividades y los programas de la organización del rostro que han de presentar al público e impartirles un sentido fácil de comprender.
ceux qui sont du côté iphone et ‘surinformation' de la fracture numérique constateront que boukary a une histoire qui donne à réfléchir, passionnante et même, oui, magique.
si usted está en el lado del iphone y el 'exceso de información' de la brecha digital, podrá apreciar que boukary tiene una historia aleccionadora, inspiradora, e incluso mágica para contar en esta entrevista.
il sera ainsi de plus en plus facile de rechercher automatiquement des informations sur la tâche à effectuer, qu’elles soient contenues dans une image, un fichier texte, etc. d’intenses efforts de recherche permettront également de mieux filtrer les informations pour éviter la surinformation.
se lograrán mejoras en la capacidad para recuperar automáticamente información relativa a la tarea de una persona, independientemente de si la información está contenida en una imagen, un archivo de textos, etc. el filtrado de la información para impedir “recargo de información” también se volverá cada vez más eficaz como resultado de intensas actividades de investigación.