Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
entre-temps, pendant environ 10 ans, nous traverserons une zone d'ombre. cela ne restera pas sans conséquences!
en el entretiempo, aproximadamente durante 10 años, nos vamos a mover en una zona opaca y esto va a tener consecuencias.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
nous le savons tous, la conférence du désarmement traverse une période critique, et il existe beaucoup de scénarios différents concernant son avenir, mais nous croyons que, sous votre direction éclairée, nous traverserons avec bonheur cette phase difficile.
como todos sabemos, la conferencia de desarme se encuentra en una etapa crucial, y hay muchas hipótesis sobre su futuro, pero creemos que bajo su hábil dirección podemos atravesar airosos estos tiempos difíciles.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
pour moi, je n'ai nulle curiosité de voir la france, dit candide; vous devinez aisément que quand on a passé un mois dans eldorado, on ne se soucie plus de rien voir sur la terre que mademoiselle cunégonde: je vais l'attendre à venise; nous traverserons la france pour aller en italie; ne m'accompagnerez-vous pas?
yo por mi no tengo hipo ninguno por ver la francia, dixo candido; bien puede vm. considerar que quien ha vivido un mes en el dorado no se cura de ver cosa ninguna de este mundo, como no sea cunegunda. voy á esperarla á venecia, y atravesarémos la francia para ir á italia: ¿me acompañará vm.?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: