From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
on a signalé en octobre 1993 que 140 000 habitants des villages isolés de tesanj et maglaj en bosnieherzégovine souffraient tant de la faim qu'ils en étaient arrivés à se nourrir de champignons vénéneux.
en octubre de 1993 al parecer 140.000 personas de las aldeas aisladas de tesanj y maglaj en bosnia y herzegovina sufrían tanta hambre que habían empezado a comer hongos venenosos para sobrevivir.
au cours des visites qu'il a effectuées à ouallam et à tondikiwindi, le rapporteur spécial a constaté que des milliers de paysans en étaient réduits à se nourrir de graines, de racines et de fruits vénéneux.
durante sus visitas a ouallam y tondikiwindi, el relator especial pudo comprobar que miles de agricultores se habían visto obligados a subsistir con semillas, raíces y frutos venenosos.
au cours des visites qu'il a effectuées à ouallam et à tondikiwindi, le rapporteur spécial a constaté que des milliers de paysans en étaient réduits à se nourrir de graines recueillies dans des termitières, de racines et de fruits vénéneux appelés anza.
durante sus visitas a ouallam y tondikiwindi, el relator especial pudo comprobar que miles de agricultores se han visto obligados a subsistir con semillas recogidas de montículos de termitas y con raíces y frutas venenosas llamadas anza.
comme du temps de l'esclavagisme, nous sommes redevenus, nous, les êtres humains, une pure marchandise plus occupée à se vendre et à s'acheter qu'à connaître et à défendre ses droits et à les exercer, tandis que le luxe vénéneux, ennemi de la liberté, pourrit les hommes, les sociétés, et laisse des peuples entiers sans identité nationale.
como en los tiempos del esclavismo, los seres humanos hemos vuelto a ser pura mercancía, más ocupada en venderse y en comprarse que en conocer, disfrutar y defender sus derechos, mientras lujos venenosos, enemigos de la libertad, pudren a hombres y sociedades y dejan sin identidad nacional a pueblos enteros.