Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vous êtes dans le mauvais train.
estáis en el tren equivocado.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
si vous êtes dans le coin, ne le ratez pas.
si estás en la zona, ¡asegúrate de comprobarlo!
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
47 si vous êtes dans l’ un de ces cas:
si cumple alguna de estas circunstancias:
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
parlez-en à votre médecin si vous êtes dans ce cas.
hable con su médico si está en esta situación.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
vous êtes dans un fossé et vous avez des armes à votre disposition.
estás en una trinchera y tienes armas a tu disposición.
Last Update: 2017-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:
→ adressez-vous à votre médecin si vous êtes dans ce cas.
→ consulte a su médico si este es su caso.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
ne prenez pas ce médicament si vous êtes dans un des cas ci-dessus.
no tome este medicamento si le aplica alguna de las situaciones anteriores.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
si vous êtes dans ce cas, vous ne devez pas conduire ou utiliser des machines.
si sucede, los pacientes no deben conducir ni usar máquinas.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
ne prenez pas caprelsa si vous êtes dans l’un des cas ci-dessus.
si alguno de los casos anteriores es aplicable a usted, no tome caprelsa.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
il est important de prévenir votre médecin si vous êtes dans l’un des cas suivants.
es importante que informe a su médico si se identifica con alguna de las siguientes situaciones.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
ne prenez jamais lonsurf si vous êtes dans l’une des situations ci-dessus.
no tome lonsurf si lo indicado en el punto anterior le aplica a usted.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
10 conseils utiles ne passez pas trop d'appels téléphoniques lorsque vous êtes dans une manifestation.
10 consejos útiles no hagas demasiadas llamadas cuando estés en una reunión pacífica.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
si vous êtes dans ce cas, parlez-en avec le médecin qui traite votre maladie de wilson.
por favor, hable de este asunto con el médico que le trate la enfermedad de wilson si le ocurre esto.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
appuyez d'abord sur la touche ´ ou ` lorsque vous êtes dans une fenêtre xterm.
en una ventana xterm pulse primero la tecla ´ o `.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
si vous êtes dans l’une des situations ci-dessus, parlez-en à votre médecin.
informe a su medico si se encuentra en alguna de estas situaciones.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
grâce à ce volant de course, vous n'êtes plus en train de jouer, vous êtes dans la course!
con este volante de carreras, el juego se convierte en una carrera auténtica.
Last Update: 2016-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ne pratiquez pas l’injection si vous êtes dans l’impossibilité de manger avant ou après l’injection.
no administre la inyección si usted no va a poder comer un poco antes o después de la inyección.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
informez votre médecin, avant de débuter votre traitement par cimzia, si vous êtes dans l'une des situations suivantes :
antes de iniciar el tratamiento con cimzia informe a su médico si:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
adressez-vous à votre médecin avant d’utiliser ilaris, si vous êtes dans l’une des situations suivantes :
consulte a su médico antes de empezar a usar ilaris, si se encuentra en alguna de las siguientes situaciones:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
par exemple, lorsque vous êtes dans le chapitre 1, sous-chapitre 2, sous partie 5, la numérotation sera 1.2.5.
por ejemplo, cuando usted se encuentra en un capítulo 1, subcapítulo 2, subparte 5, esto puede ser numerado como 1.2.5.
Last Update: 2012-05-08
Usage Frequency: 2
Quality: