From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
singapour : une campagne en ligne pour pénaliser le viol conjugal
singapore: kampeni ya "kataa ubakaji"
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
les organisateurs ont pour objectif de faire cesser l'immunité qui couvre le viol conjugal à singapour.
waandaalizi wana nia ya kukomesha sheria inayokinga ubakaji ndani ya ndoa nchini singapore.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
que le mariage soit honoré de tous, et le lit conjugal exempt de souillure, car dieu jugera les impudiques et les adultères.
ndoa inapaswa kuheshimiwa na watu wote, na haki zake zitekelezwe kwa uaminifu. mungu atawahukumu waasherati na wazinzi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pour prouver que la contrainte a été effectivement utilisée et qu'elle constitue un viol conjugal, il va falloir à la police des mois d'enquête.
na ikiwa nguvu za ziada zilitumika na kumaanisha ubakaji ndani ya ndoa, itawachukua polisi miezi kadhaa kuchunguza.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
mais celui qui n'en trouve pas les moyens doit jeûner alors deux mois consécutifs avant d'avoir aucun contact [conjugal] avec sa femme.
na asiye pata mtumwa kumkomboa, basi na afunge miezi miwili mfululizo kabla hawajagusana.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ceux qui comparent leurs femmes au dos de leurs mères puis reviennent sur ce qu'ils ont dit, doivent affranchir un esclave avant d'avoir aucun contact [conjugal] avec leur femme.
na wale wanao jitenga na wake zao, kisha wakarudia katika yale waliyo yasema, basi wamkomboe mtumwa kabla hawajagusana.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: