From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je taime mon frangin tu me manques
yesu mkubwa kuliko shida yako
Last Update: 2021-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je t’aime
wewe ni mrembo
Last Update: 2019-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je t’aime ange
nyota ni nzuri lakini na wewe ni bora zaidi
Last Update: 2022-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je t'aime aussi
Last Update: 2021-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu me manques tellement ma chérie
nimekukumbuka sana mpenzi wangu
Last Update: 2022-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu me manques tellement où es-tu
mbona umekua halaka sana
Last Update: 2024-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je t’aime tellement.
nakupenda sana uwe na maisha marefu
Last Update: 2023-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je l'aime
nitakupenda
Last Update: 2016-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je l’aime
nampenda sana
Last Update: 2024-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je l'aime tellement
nampenda sana madam
Last Update: 2023-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
“oui, je crois que tu me l'as dit.
"naam, nafikiri ulishaniambia."
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tu me casse la tête
unanivunja kichwa
Last Update: 2020-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu es magnifique tu me plais
umetisha
Last Update: 2023-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu vas tellement me manquer, bébe
nitakukosa
Last Update: 2023-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quand tu voudras tu me diras
unapotaka utaniambia
Last Update: 2023-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
grand frère tu me laisse comme ça
mkuu, umeniacha kama hii
Last Update: 2025-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si tu me vois moins pourvu que toi en biens et en enfants,
ikiwa unaniona mimi nina mali kidogo na watoto kuliko wewe,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: