Results for vin translation from French to Swahili

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Swahili

Info

French

vin

Swahili

divai

Last Update: 2013-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

mais il faut mettre le vin nouveau dans des outres neuves.

Swahili

divai mpya hutiwa katika viriba vipya!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

ils t'interrogent sur le vin et les jeux de hasard.

Swahili

wanakuuliza juu ya ulevi na kamari.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

ils lui donnèrent à boire du vin mêlé de myrrhe, mais il ne le prit pas.

Swahili

wakampa divai iliyochanganywa na manemane, lakini yeye akaikataa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

mais d`autres se moquaient, et disaient: ils sont pleins de vin doux.

Swahili

lakini wengine wakawadhihaki wakisema, "watu hawa wamelewa divai mpya!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

le vin ayant manqué, la mère de jésus lui dit: ils n`ont plus de vin.

Swahili

divai ilipokwisha, mama yake akamwambia, "hawana divai!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

car jean baptiste est venu, ne mangeant pas de pain et ne buvant pas de vin, et vous dites: il a un démon.

Swahili

kwa maana yohane alikuja, yeye alifunga na hakunywa divai, nanyi mkasema: amepagawa na pepo!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

au maroc, un vidéaste anonyme met sur youtube des vidéos montrant des policiers qui empochent des pots-de-vin.

Swahili

nchini morocco mwanaharakati asiye na jina ameanza kutuma video za maaskari wanaopokea rushwa kwenye youtube.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

ce n'est pas un péché pour ceux qui ont la foi et font de bonnes œuvres en ce qu'ils ont consommé (du vin et des gains des jeux de hasard avant leur prohibition) pourvu qu'ils soient pieux (en évitant les choses interdites après en avoir eu connaissance) et qu'ils croient (en acceptant leur prohibition) et qu'ils fassent de bonnes œuvres; puis qui (continuent) d'être pieux et de croire et qui (demeurent) pieux et bienfaisants.

Swahili

si dhambi juu ya walio amini na wakatenda mema kwa walivyo vila (zamani) maadamu wakichamngu na wakiamini na wakitenda mema, kisha wakachamngu, na wakaamini, kisha wakachamngu na wakafanya mazuri.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,729,152,945 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK