Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
c’ est l’ objet de l’ amendement 5.
Ändringsförslag 5 tar upp detta.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
c' est l' objet de la directive.
det är direktivets målsättning.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
c' est l' objet de l' amendement 36.
detta ingår i ändringsförslag 36 .
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
c' est l' objet de la procédure ad hoc.
detta är vad vi har nu: ad hoc-förfarandet.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
quel est l’ objet de cette directive?
vad handlar det här direktivet då om?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
tel est l' objet de mon amendement.
detta är syftet med mitt ändringsförslag .
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
tel est l' objet de notre demande!
det är innehållet i vår begäran !
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
tel est actuellement l' objet de nos travaux.
det är vad vi nu strävar efter.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ce n'est pas du tout l'objet de cette proposition.
jag tror att ändringsförslagen nr.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tel est l' objet de l' accord atteint.
det var det som vi kommit överens om.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
c' est cette proposition qui fait l' objet de notre avis.
det är om detta förslag vi har utarbetat vårt yttrande.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
mais là n' est pas l' objet de mon intervention.
det var emellertid inte det jag ville säga.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
tel est vraiment l' objet de la présente discussion.
det är verkligen det vi diskuterar här.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
en fait, c’ est tout l’ inverse qui est vrai.
i själva verket är det precis tvärtom.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
elle doit faire l’ objet de contrôles significatifs.
det måste behandlas målinriktat med ordentliga kontroller .
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ce sera l' objet de discussions futures.
det kommer att vara föremålet för framtida diskussioner .
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
c’ est également cette indication qui a fait l’ objet de la procédure de reconnaissance mutuelle.
detta är också den indikation som ansökan gäller för start av förfarandet för ömsesidigt erkännande.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
forsteo a fait l’ objet de trois études principales.
forsteos effekt har undersökts i tre huvudstudier:
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:
c' est tout l' aspect socio-économiques.
här kommer hela den socioekonomiska aspekten in.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
finalement, je crois que ce fut tout l'objet de la négociation.
evans (pse). - (en) herr ordförande!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: