Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
des couchettes obtenues en convertissant les sièges,
sittplatser som kan göras om till sovplatser
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
des couchettes (qui peuvent être obtenues en convertissant les sièges);
sovplatser, även sådana som görs om från sittplatser.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
la pile à combustible génère de l’électricité en convertissant l’hydrogène et l’oxygène en eau.
bränslecellen omvandlar väte och syre till vatten och under processen produceras elektricitet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
basic permet de calculer des différences de date et d'heure en convertissant les valeurs date et heure en valeurs numériques continues.
med $[officename] basic kan du beräkna tids- och datumskillnader genom att konvertera tids- och datumvärden till kontinuerliga numeriska värden.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
en convertissant phare d'un programme défini en fonction des projets introduits par les pays candidats dans un large éventail de domaines en un programme centré sur les besoins prioritaires
1.4.54 förslag till rådets beslut om gemenskapens ståndpunkt inom associeringsrådet angående ungerns, tjeckiens och rumäniens deltagande i gemenskapens program för yrkesutbildning, ungdom och utbildning.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
les frais de magasinage et d'assurance reconnus sont remboursés en écus en convertissant le montant exprimé dans la monnaie des dépenses par le taux de conversion appliqué par la commission.
de godkända lagrings- och försäkringskostnaderna skall ersättas i ecu med omräkning av beloppet från den valuta i vilken betalningen skett och enligt den omräkningskurs som kommissionen tillämpar.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
l'instrument de renflouement interne, qui permettra de recapitaliser la banque en réduisant les crédits détenus par les actionnaires et les déposants ou en les convertissant en actions.
skuldnedskrivning (bail-in), som innebär att banken rekapitaliseras genom aktieägare och insättare får sina fordringar minskade eller omvandlade till aktier.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
7.5 les dérivés permettent aux banques d’évacuer les risques de leur bilan en les convertissant en produits financiers complexes faisant l’objet de transactions.
7.5 derivathandeln gör det möjligt för bankerna att hantera risker i sina balansräkningar genom att omvandla derivaten till komplicerade finansiella produkter som bankerna handlar med.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
elle étudie des dispositifs convertissant des signaux électriques en signaux optiques et vice-versa (lecteurs cd, systèmes laser, etc.).
sysslar med system som omvandlar eletriska signaler till optiska signaler och tvärtom (cd-läsare, lasersystem osv.).
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
la commission travaille sur une matrice qui permettrait de faire des comparaisons utiles entre modes en convertissant les données en tonnes fournies pour le transport maritime à courte distance en données en tonnes-km, qui est la mesure utilisée pour les autres modes.
kommissionen har arbetat med en matris som skulle möjliggöra konsekventa jämförelser mellan transportsätt genom omvandling av de tonbaserade uppgifterna om närsjöfart till tonkilometer, som används för andra transportsätt.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 4
Quality:
la commission a proposé un règlement dans le but d’élargir le mandat de l’observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes en le convertissant en une agence des droits fondamentaux de l'union européenne.
kommissionen lade fram ett förslag till förordning enligt vilket europeiska centrumet för övervakning av rasism och främlingsfientlighet får ett utvidgat uppdrag genom att det omvandlas till europeiska unionens byrå för grundläggande rättigheter.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 4
Quality:
(3) l'accord requiert la suppression des prélèvements variables à l'importation en convertissant en droit de douane l'ensemble des mesures qui restreignent l'importation de produits agricoles.
(3) enligt avtalet krävs att de rörliga importavgifterna upphävs och att samtliga importrestriktioner i fråga om jordbruksprodukter förvandlas till tullar.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality: