From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ils prirent leurs os, et les enterrèrent sous le tamarisc à jabès. et ils jeûnèrent sept jours.
sedan togo de deras ben och begrovo dem under tamarisken i jabes och fastade så i sju dagar.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ses serviteurs le transportèrent sur un char à jérusalem, et ils l`enterrèrent dans son sépulcre avec ses pères, dans la ville de david.
sedan förde hans tjänare honom i vagnen till jerusalem; och man begrov honom i hans grav hos hans fäder, i davids stad.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
il expira et mourut, et il fut recueilli auprès de son peuple, âgé et rassasié de jours, et Ésaü et jacob, ses fils, l`enterrèrent.
därefter gav isak upp andan och dog och blev samlad till sina fäder, gammal och mätt på att leva. och hans söner esau och jakob begrovo honom.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tous les hommes vaillants se levèrent, prirent le corps de saül et ceux de ses fils, et les transportèrent à jabès. ils enterrèrent leur os sous le térébinthe, à jabès, et ils jeûnèrent sept jours.
stodo de upp, alla stridbara män, och togo sauls och hans söners lik och förde dem till jabes; och de begrovo deras ben under terebinten i jabes och fastade så i sju dagar.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et david ordonna à ses gens de les tuer; ils leur coupèrent les mains et les pieds, et les pendirent au bord de l`étang d`hébron. ils prirent ensuite la tête d`isch boscheth, et l`enterrèrent dans le sépulcre d`abner à hébron.
på davids befallning dräpte hans män dem sedan och höggo av deras händer och fötter och hängde upp dem vid dammen i hebron. men is-bosets huvud togo de, och de begrovo det i abners grav i hebron.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: