Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ce rapport est extraordinairement important.
betänkandet är oerhört viktigt.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
voilà un développement extraordinairement positif.
det är något ovanligt positivt .
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
je crois que c' est extraordinairement important.
jag tror att det är utomordentligt viktigt.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
j' estime que c' est extraordinairement important.
detta anser jag vara utomordentligt betydelsefullt.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
les chiffres qu’ elle y cite sont extraordinairement élevés.
de siffror som anges i broschyren är extremt höga.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
les montants de l'aide ne sont pas extraordinairement élevés.
kommissionen har med rätta hävdat att de två grupperna inte är slutna och definitiva.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il a été extraordinairement efficace en approuvant les mesures nécessaires.
parlamentet agerade utomordentligt effektivt när det gällde att anta nödvändiga åtgärder.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
l'évolution dans le domaine des télécommunications est extraordinairement rapide.
utvecklingen på telekommunikationsområdet är oerhört snabb.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cette définition frappe par son caractère extraordinairement vague et extensible.
detta framstår som utomordentligt vagt och töjbart.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
la difficulté résidait dans le fait que nous avons dû travailler extraordinairement vite.
svårigheten ligger i att vi måste arbeta utomordentligt snabbt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
déjà le seuil de 1 % apparaît comme extraordinairement difficile à respecter.
det uppmanar följaktligen medlemsstatemas och
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
-25- que les modalités d'évaluation actuelles sont extraordinairement complexes.
-25- ske en allmän samordning av förvaltningen av dessa genom ett samlat flerårigt regionalt program för området i fråga.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il s' agit d' un sujet important, mais aussi extraordinairement complexe.
det är ett viktigt , men också ett väldigt svårt ämne.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
la commission de l'environnement de ce parlement propose des niveaux extraordinairement stricts.
de nivåer som parlamentets utskott för miljö, folkhälsa och konsumentskydd föreslår är utomordentligt strikta.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
il y est question de grands abus, de beaucoup de fraude et de situations extraordinairement chaotiques.
det handlar där om omfattande missbruk, mycket bedrägeri och ytterst kaotiska tillstånd.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
je remercie l' honorable président en exercice du conseil pour cette réponse extraordinairement précise.
jag tackar den högt ärade rådsrepresentanten för det ovanligt klara svaret .
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
mais je trouve que m. donnelly est devenu extraordinairement réaliste et je ne peux que l'applaudir.
jag tror att de nordiska länderna inte bara behöver oroa sig, utan att den sociala trygghetens koncept på europeisk nivå i många avseende närmar sig det nordiska sättet att tänka.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de plus, les quelques mentions qu'on y découvrait, ici et là, apparaissaient extraordinairement lénifiantes.
historien gav dem rätt: kommissionen gav efter över hela linjen, efter att leon brittan, såsom pressen rapporterat, förklarat att våra handelsrelationer med detta stora land inte fick störas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la première, c'est que je trouve la première période de cinq ans extraordinairement longue pour un statut provisoire.
jag skulle i alla fall inte vilja att denna debatt leder till att vi talar förbi varandra i denna fråga, eftersom det när allt kommer omkring finns en verklig framgång, och det är av denna anledning som jag ber kammaren anta de åtgärder som förespråkas av vår vän jan wiebenga, som jag ännu en gång vill tacka så hjärtligt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je voudrais dès lors conclure ce débat sur cette note d’ optimisme, qui s’ avère extraordinairement nécessaire.
detta är ett första steg mot framtiden , såsom har sagts, och jag vill därför avsluta denna debatt i en anda av välbehövlig optimism .
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality: