From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
taurer la confiance, afin que le processus électoral puisse favoriser la plus forte participation possible de la société civile haïtienne.
d den palestinska myndigheten: bilda en ny regering; omorganisera säkerhetsstyrkorna; återupprätta den all männa ordningen och gör påtagliga insatser för att av väpna terroristorganisationerna; genomför de reformer som redan har inletts och anordna fria och öppna val.
déclaration de l'union européenne sur l'initiative tendant à engager un dialogue prise récemment par la société civile haïtienne
uttalande från europeiska unionen om det initiativ till dialog som nyligen föreslagits av det haitiska civila samhället
la nécessité de tout mettre en œuvre pour garantir les besoins fondamentaux, y compris en matière d'alimentation, de la population haïtienne.
nödvändigheten av att göra allt som är möjligt för att garantera den haitiska befolkningens grundläggande behov, bl.a. i fråga om livsmedel.
il est essentiel que tous les partis répondent favorablement à cette initiative, donnent des signes tangibles de l'ouverture et de la volonté de réconciliation que la société haïtienne attend de la classe politique.
det är av yttersta vikt att alla parter reagerar positivt på initiativet och visar prov på den öppenhet och försoning som det haitiska samhället förväntar sig av den politiska klassen.
il a remercié tous les membres pour l’engagement dont ils avaient fait preuve en accordant leur soutien personnel à la société civile haïtienne. (mce) signataires.
den andra häl en går till internationella röda korset och kommer att användas till proteser för katastrofdrabbade män och kvinnor i alla åldrar. dessa pengar kommer också att
l'union européenne prend acte de l'initiative prise le 18 janvier 2001 par d'importantes organisations de la société civile haïtienne en vue de résoudre la crise politique et constitutionnelle que traverse le pays.
europeiska unionen noterar det initiativ av den 18 januari 2001 som föreslagits av framträdande organisationer inom det haitiska civila samhället i syfte att lösa den politiska och konstitutionella kris som för närvarande har drabbat landet.
considérant que le paragraphe 11 de la résolution 917 (1994) oblige tous les États à empêcher qu'il soit donné suite aux demandes présentées par les autorités haïtiennes;
genom paragraf 11 i resolution 917 (1994) är alla stater skyldiga att förhindra att sådana krav från de haitiska myndigheterna uppfylls.