From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nous reconnaissons le rôle joué par la russie dans la défaite de l’ allemagne nazie et ses pertes énormes.
vi erkänner den roll som ryssland spelat för att besegra nazityskland och den enorma förlust av människoliv som landet led då.
oui, nous commémorons ensemble une des plus grandes victoires de l’ humanité sur l’ idéologie nazie.
ja, vid denna tidpunkt firar vi tillsammans minnet av en av mänsklighetens största segrar över den nazistiska ideologin .
on a déjà dit que ce régime a également imposé aux minorités de porter dans la rue des vêtements portant un signe distinctif, ce qui rappelle tristement une méthode nazie que nous espérions définitivement abandonnée.
som vi redan har hört har regimen nyligen också tvingat minoriteter att bära kläder med särskild märkning , vilket på ett makabert sätt påminner om nazistiska metoder som man hade hoppats skulle vara utrotade för alltid.
ayant vécu les monstruosités de l'occupation nazie pen dant la deuxième guerre mondiale je connais toute la va leur que des résistants à un tel régime attachent à un appui moral.
jag har upplevt barbariet under andra världskrigets naziockupation och vet hur viktigt det är för motståndarna till en sådan regim att få moraliskt stöd.
les juifs, les sintis, les roms, et bien d'autres qui ont fui l'allemagne dans les annes 1930 et 1940 pour chapper lhorreur nazie.
judar, sinter, romer och många andra flydde från tyskland under det nazistiska skräckväldet på 1930- och 1940-talen.
d estime que la présentation des choses, telle qu'elle est faite par le rapport, susciterait l'envie de goebbels, ministre de la propagande nazie.
nej, vi får aldrig luta oss tillbaka utan måste ständigt försvara de mänskliga rättigheterna.
j'ai personnellement vécu une enfance où l'on fusillait, où l'on déportait comme terroristes des gens qui se battaient contre l'oppression nazie.
blot (ni). (fr) herr ordförande, ärade kollegor, detta betänkande är naturligtvis fullt av goda avsikter och förnuftiga åtgärder som oundvikligen kommer bli enhälligt antagna.
deutschland, bleiche mütter (1980) elle établit des rapports douloureux entre sa propre histoire (celle d'une enfant de la guerre) et celle de son pays sous la botte nazie.
samma minnena från sin barndom (under kriget) med sitt lands historia under nazismen.