Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je répandrai les Égyptiens parmi les nations, je les disperserai en divers pays.
och jag skall förskingra egyptierna bland folken och förströ dem i länderna.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
même sur les serviteurs et sur les servantes, dans ces jours-là, je répandrai mon esprit.
också över dem som äro tjänare och tjänarinnor skall jag i de dagarna utgjuta min ande.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
les chefs de juda sont comme ceux qui déplacent les bornes; je répandrai sur eux ma colère comme un torrent.
juda furstar hava blivit råmärkflyttares likar; över dem skall jag utgjuta min vrede såsom vatten.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
je te disperserai parmi les nations, je te répandrai en divers pays, et je ferai disparaître ton impureté du milieu de toi.
jag skall förskingra dig bland folken och förströ dig i länderna; så skall jag taga bort ifrån dig all din orenhet.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
je répandrai les Égyptiens parmi les nations, je les disperserai en divers pays, et ils sauront que je suis l`Éternel.
och jag skall förskingra egyptierna bland folken och förströ dem i länderna; och de skola förnimma att jag är herren.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et ils sauront que je suis l`Éternel, quand je les répandrai parmi les nations, quand je les disperserai en divers pays.
och de skola förnimma att jag är herren, när jag förskingrar dem bland folken och förströr dem i länderna.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
oui, sur mes serviteurs et sur mes servantes, dans ces jours-là, je répandrai de mon esprit; et ils prophétiseront.
ja, över mina tjänare och mina tjänarinnor skall jag i de dagarna utgjuta av min ande, och de skola profetera.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
car je répandrai des eaux sur le sol altéré, et des ruisseaux sur la terre desséchée; je répandrai mon esprit sur ta race, et ma bénédiction sur tes rejetons.
ty jag skall utgjuta vatten över de törstiga och strömmar över det torra; jag skall utgjuta min ande över din barn och min välsignelse över dina telningar,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
après cela, je répandrai mon esprit sur toute chair; vos fils et vos filles prophétiseront, vos vieillards auront des songes, et vos jeunes gens des visions.
och det skall ske därefter att jag skall utgjuta min ande över allt kött, och edra söner och edra döttrar skola profetera, edra gamla män skola hava drömmar edra ynglingar skola se syner;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
je répandrai sur eux ma fureur, je les consumerai par le feu de ma colère, je ferai retomber leurs oeuvres sur leur tête, dit le seigneur, l`Éternel.
därför utgjuter jag min vrede över dem och gör ände på dem med min förgrymmelses eld. deras gärningar skall jag låta komma över deras huvuden, säger herren, herren.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dans les derniers jours, dit dieu, je répandrai de mon esprit sur toute chair; vos fils et vos filles prophétiseront, vos jeunes gens auront des visions, et vos vieillards auront des songes.
'och det skall ske i de yttersta dagarna, säger gud, att jag skall utgjuta av min ande över allt kött, och edra söner och edra döttrar skola profetera, och edra ynglingar skola se syner, och edra gamla män skola hava drömmar;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ainsi parle le seigneur, l`Éternel: j`anéantirai les idoles, et j`ôterai de noph les vains simulacres; il n`y aura plus de prince du pays d`Égypte, et je répandrai la terreur dans le pays d`Égypte.
så säger herren, herren: jag skall ock förstöra de eländiga avgudarna och göra slut på avgudarna i nof, och ur egyptens land skall ingen furste mer uppstå; och jag skall låta fruktan komma över egyptens land.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: