From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il leur est donc difficile de fournir ces données plus tôt que prévu ou de reprogrammer des réunions déjà planifiées.
att tillhandahålla uppgifter tidigare eller planera om möten kan därför vara svårt.
laissezmoi toutefois vous dire qu'il y a moyen de rééchelonner et de reprogrammer les fonds actuels.
de aktuella åtgärderna skall under alla omständigheter vara av engångskaraktär och passa in i budgeten för de be rörda medlemsstaternas nuvarande strukturprogram.
chacun de vos dispositifs est probablement déjà enregistré dans notre base de données, vous n'avez donc rien à reprogrammer.
chansen är alltså stor att alla apparater du har hemma finns med i vår databas och då behövs ingen extra programmering.
les fournisseurs doivent être tenus de donner accès aux informations techniques nécessaires pour reprogrammer les systèmes électroniques d'un véhicule automobile.
leverantörerna bör åläggas att ge tillgång till de tekniska upplysningar som krävs för att omprogrammera den elektroniska utrustningen i ett motorfordon.
afin de réserver cette possibilité aux cas exceptionnels pour lesquels cela peut se justifier, le présent règlement prévoit explicitement la possibilité de reprogrammer les créneaux relevant de droits acquis.
för att inte ta bort denna flexibilitet ur användningen av ankomst- och avgångstiderna, i speciella och berättigade fall; föreskrivs det uttryckligen om i förordningen, att lufttrafikföretagen skall ha möjlighet att lägga om hävdvunna ankomst- och avgångstider.
ces changements ont supprimé des obstacles administratifs aux investissements et permettent de reprogrammer plus facilement l'allocation des fonds pour soutenir les grandes priorités en matière de croissance.
genom dessa ändringar avskaffas administrativa hinder för investeringar och underlättas en omfördelning av medel till de mest prioriterade tillväxtprojekten.
la commission invite les États membres à reprogrammer leurs fonds structurels (ifop) affectés au renouvellement de la flotte en faveur des mesures sociales.
kommissionen uppmanar medlemsstaterna att omfördela de strukturfondsmedel (ffu) som har anslagits för flottans förnyelse till sociala åtgärder.
codes, logiciels et autres informations nécessaires pour reprogrammer, remettre à zéro ou réinitialiser les unités de contrôle électronique («uce») embarquées sur un véhicule.
koder, programvara och annan information som behövs för att omprogrammera, återställa eller återinitiera de elektroniska kontrollenheter (electronic control units, ecu) som installerats i ett fordon.
d'après nous, le rapport peut aider à reprogrammer les fonds structurels pour la période 2004-2006 afin de permettre de réduire la taille de la flotte sur une base volontaire.
vi tror på att man i betänkandet stöder en frivillig omfördelning av strukturfonder år 2004-2006 för att hjälpa till att minska flottans storlek.
pour les 240 millions restants, les États membres seront appelés à reprogrammer les montants alloués dans le cadre des fonds structurels, à l’occasion de leur réexamen à mi-parcours.
för återstående 240 miljoner euro kommer medlemsstaterna anmodas att omfördela strukturfondsmedel i samband med utvärderingen efter halva tiden av dessa.
ainsi les États membres sont invités à reprogrammer les programmes opérationnels des fonds structurels afin de consacrer une part plus importante aux investissements axés sur l'efficacité énergétique, notamment lorsqu'ils financent des logements sociaux.
medlemsstaterna uppmuntras därför att omprogrammera sina åtgärdsprogram för strukturfonderna så att mer satsas på investeringar i energieffektivitet, även i offentligt subventionerade bostäder.
reprogrammer l'alarme pour qu'elle se reproduise une fois la durée indiquée écoulée (à partir de maintenant). @info: whatsthis
Ändra schemaläggning för alarmet till det angivna tidsintervallet från aktuell tid. @ info: whatsthis