From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la commission européenne propose maintenant de donner force de loi à ces recommandations et de les transcrire sous forme de règlement.
europeiska kommissionen föreslår nu att dessa rekommendationerskall införlivas i lagstiftningen och omvandlas till förordningar.
notre capacité à y parvenir dépendra de la volonté politique qui doit être suffisante pour transcrire les engagements pris à barcelone en actions concrètes.
huruvida vi lyckas beror på om det finns tillräcklig politisk vilja att omsätta åtagandena från barcelona i konkreta åtgärder.
pour conclure, il me semble primordial que le conseil adopte une approche intégrée quant aux outils juridiques à mettre en place pour transcrire cet article 13 dans notre quotidien.
avslutningsvis förefaller det mig grundläggande att rådet antar ett integrerat synsätt när det gäller de rättsliga verktyg som bör inrättas för att överföra denna artikel 13 till vardagen .
cette prévision allie une gestion raisonnable du budget communautaire et la nécessité de transcrire de manière plus stratégique le volet financier de la politique interne d’asile.
denna prognos förenar en god förvaltning av gemenskapsbudgeten och behovet av att på ett mer strategiskt sätt överföra den finansiella aspekten av den interna asylpolitiken.
les entreprises seront ainsi en mesure de publier une information conforme aux normes ias actuelles, sans qu'il soit nécessaire de transcrire ces normes très précises dans les directives européennes.
de kommer att kunna upprätta sin redovisning i enlighet med de nuvarande iasc-kraven utan att dessa har införts i direktiven.
afin de garantir un déroulement uniforme du transit, les administrations douanières doivent, le cas échéant, transcrire dans le ntcs les déclarations d'expédition sur papier.
i förekommande fall måste tullförvaltningarna överföra pappersbaserade transiteringsanmälningar till ncts för att en enhetlig hantering av transiteringen skall säkerställas.
de fait, on constate clairement que les pan/incl 2003 de plusieurs États membres cherchent à transcrire le cadre défini sur la base des objectifs communs et à préparer un plan plus étroitement adapté à leurs traditions propres de politique nationale.
det finns en märkbar trend i flera av de nationella handlingsplanerna från 2003 som innebär att medlemsstaterna anpassar den ram som har upprättats utifrån de gemensamma målen och utformar en plan som är bättre anpassad till deras egna nationella politiska traditioner.
bien que ce genre d'approche orientée sur des colonnes a beaucoup été critiquée à cause de sa non-flexibilité mythique, nous militons pour cette approche à cause de sa simplicité naturelle dans de nombreuses situations fréquentes. plus tard dans la documentation, nous démontrerons comment cela peut être utilisé même pour transcrire les figures musicales les plus complexes.
Även om en sådan kolumnbaserad strategi kritiserades en hel del på grund av sin påstådda avsaknad av flexibilitet, argumenterade vi för denna utgångspunkt på grund av dess naturliga enkelhet i de oftast förekommande fallen. senare i dokumentet, beskriver vi hur den kan användas för att även nerteckna de mest komplexa musikaliska former.