Results for éternité translation from French to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Tagalog

Info

French

éternité

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Tagalog

Info

French

et à qui elles sont connues de toute éternité.

Tagalog

sabi ng panginoon, na nagpapakilala ng mga bagay na ito mula nang una.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

affermies pour l`éternité, faites avec fidélité et droiture.

Tagalog

nangatatatag magpakailan-kailan man, mga yari sa katotohanan at katuwiran.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ton trône est établi dès les temps anciens; tu existes de toute éternité.

Tagalog

ang luklukan mo'y natatag ng una: ikaw ay mula sa walang pasimula.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

à cause de la vérité qui demeure en nous, et qui sera avec nous pour l`éternité:

Tagalog

alangalang sa katotohanan na nananahan sa atin, at sasa atin magpakailan man:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

regarde si je suis sur une mauvaise voie, et conduis-moi sur la voie de l`éternité!

Tagalog

at tingnan mo kung may anomang lakad ng kasamaan sa akin, at patnubayan mo ako sa daang walang hanggan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais les saints du très haut recevront le royaume, et ils posséderont le royaume éternellement, d`éternité en éternité.

Tagalog

nguni't ang mga banal ng kataastaasan ay magsisitanggap ng kaharian, at aariin ang kaharian magpakailan man, sa makatuwid baga'y magpakakailan-kailan man.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

avant que les montagnes fussent nées, et que tu eussent créé la terre et le monde, d`éternité en éternité tu es dieu.

Tagalog

bago nalabas ang mga bundok, o bago mo nilikha ang lupa at ang sanglibutan, mula nga ng walang pasimula hanggang sa walang hanggan, ikaw ang dios.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

abraham planta des tamariscs à beer schéba; et là il invoqua le nom de l`Éternel, dieu de l`éternité.

Tagalog

at nagtanim si abraham ng isang punong kahoy na tamaring sa beerseba, at sinambitla doon ang pangalan ng panginoong dios na walang hanggan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

peut-être a-t-il été séparé de toi pour un temps, afin que tu le recouvres pour l`éternité,

Tagalog

sapagka't marahil sa ganito siya'y nahiwalay sa iyo sa sangdaling panahon, upang siya'y mapasa iyo magpakailan man;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

daniel prit la parole et dit: béni soit le nom de dieu, d`éternité en éternité! a lui appartiennent la sagesse et la force.

Tagalog

si daniel ay sumagot, at nagsabi, purihin ang pangalan ng dios magpakailan man: sapagka't ang karunungan at kapangyarihan ay kaniya.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais croissez dans la grâce et dans la connaissance de notre seigneur et sauveur jésus christ. a lui soit la gloire, maintenant et pour l`éternité! amen!

Tagalog

datapuwa't magsilago kayo sa biyaya at sa pagkakilala sa ating panginoon at tagapagligtas na si jesucristo. sumakaniya nawa ang kaluwalhatian ngayon at magpakailan man. siya nawa.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en effet, la loi établit souverains sacrificateurs des hommes sujets à la faiblesse; mais la parole du serment qui a été fait après la loi établit le fils, qui est parfait pour l`éternité.

Tagalog

sapagka't inilagay ng kautusan na mga dakilang saserdote ang mga taong may kahinaan; nguni't ang salita ng sumpa na kasunod ng kautusan ay siyang naglalagay sa anak, na sakdal magpakailan man.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a toi, Éternel, la grandeur, la force et la magnificence, l`éternité et la gloire, car tout ce qui est au ciel et sur la terre t`appartient; à toi, Éternel, le règne, car tu t`élèves souverainement au-dessus de tout!

Tagalog

iyo, oh panginoon ang kadakilaan, at ang kapangyarihan, at ang kaluwalhatian, at ang pagtatagumpay, at ang karangalan: sapagka't lahat na nangasa langit at nangasa lupa ay iyo: iyo ang kaharian, oh panginoon, at ikaw ay nataas na pangulo sa lahat.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,777,965,795 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK