From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et les animaux couraient et revenaient comme la foudre.
at ang mga nilalang na may buhay ay nagsitakbo at nagsibalik na parang kislap ng kidlat.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
animaux et tout le bétail, reptiles et oiseaux ailés,
mga hayop at buong kawan; nagsisiusad na bagay at ibong lumilipad:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le lion, le héros des animaux, ne reculant devant qui que ce soit;
ang leon na pinaka matapang sa mga hayop, at hindi humihiwalay ng dahil sa kanino man;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nous avons remarqué qu'il y avait une exposition d'animaux de compagnie
napansin, na may kasiyahan!
Last Update: 2022-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
car tous les animaux des forêts sont à moi, toutes les bêtes des montagnes par milliers;
sapagka't bawa't hayop sa gubat ay akin, at ang hayop sa libong burol.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ces quatre grands animaux, ce sont quatre rois qui s`élèveront de la terre;
ang mga dakilang hayop na ito na apat, ay apat na hari, na magbabangon sa lupa.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
au centre encore, apparaissaient quatre animaux, dont l`aspect avait une ressemblance humaine.
at mula sa gitna niyao'y nanggaling ang kahawig ng apat na nilalang na may buhay. at ito ang kanilang anyo, sila'y nakawangis ng isang tao;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
les plus fiers animaux ne l`ont point foulé, le lion n`y a jamais passé.
hindi natungtungan ng mga palalong hayop, ni naraanan man ng mabangis na leon,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
d`entre les animaux purs et les animaux qui ne sont pas purs, les oiseaux et tout ce qui se meut sur la terre,
sa mga hayop na malinis, at sa mga hayop na hindi malinis, at sa mga ibon at sa bawa't umuusad sa ibabaw ng lupa,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ils auront les villes pour y habiter; et les banlieues seront pour leur bétail, pour leurs biens et pour tous leurs animaux.
at mapapasa kanila ang mga bayan upang tahanan; at ang kanilang mga pastulan ay sa kanilang mga kawan, at sa kanilang mga pag-aari, at sa lahat nilang mga hayop.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et les chérubins s`élevèrent. c`étaient les animaux que j`avais vus près du fleuve du kebar.
at ang mga kerubin ay napaitaas: ito ang nilalang na may buhay na aking nakita sa pangpang ng ilog chebar.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dieu dit: que les eaux produisent en abondance des animaux vivants, et que des oiseaux volent sur la terre vers l`étendue du ciel.
at sinabi ng dios, bukalan ng sagana ang tubig ng mga gumagalaw na kinapal na may buhay, at magsilipad ang mga ibon sa itaas ng lupa sa luwal na kalawakan ng himpapawid.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dieu fit les animaux de la terre selon leur espèce, le bétail selon son espèce, et tous les reptiles de la terre selon leur espèce. dieu vit que cela était bon.
at nilikha ng dios ang ganid sa lupa ayon sa kaniyang uri, at ang hayop ayon sa kaniyang uri, at ang bawa't umuusad sa ibabaw ng lupa ayon sa kanikaniyang uri: at nakita ng dios na mabuti.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
au-dessus des têtes des animaux, il y avait comme un ciel de cristal resplendissant, qui s`étendait sur leurs têtes dans le haut.
at sa ibabaw ng ulo ng nilalang na may buhay, may kawangis ng langit, na parang kulay ng kakilakilabot na bubog, na nakaunat sa itaas ng kanilang mga ulo.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dieu dit: que la terre produise des animaux vivants selon leur espèce, du bétail, des reptiles et des animaux terrestres, selon leur espèce. et cela fut ainsi.
at sinabi ng dios, bukalan ang lupa ng mga may buhay na kinapal, ayon sa kanikaniyang uri ng hayop at ng mga kinapal na umuusad, at ng mga ganid sa lupa, ayon sa kanikaniyang uri: at nagkagayon.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
avec tous les êtres vivants qui sont avec vous, tant les oiseaux que le bétail et tous les animaux de la terre, soit avec tous ceux qui sont sortis de l`arche, soit avec tous les animaux de la terre.
at sa bawa't nilikhang may buhay na kasama ninyo, ang mga ibon, ang hayop at bawa't ganid sa lupa na kasama ninyo; sa lahat ng lumunsad sa sasakyan pati sa bawa't ganid sa lupa.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c`étaient les animaux que j`avais vus sous le dieu d`israël près du fleuve du kebar, et je reconnus que c`étaient des chérubins.
ito ang nilalang na may buhay na aking nakita sa ilalim ng dios ng israel sa pangpang ng ilog chebar; at naalaman ko na sila'y mga kerubin.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: