From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et comme les doigts des pieds étaient en partie de fer et en partie d`argile, ce royaume sera en partie fort et en partie fragile.
at kung paanong ang mga daliri ng paa ay bakal ang isang bahagi at ang isang bahagi ay putik, magkakagayon ang kaharian na ang isang bahagi ay matibay, at isang bahagi ay marupok.
combien plus chez ceux qui habitent des maisons d`argile, qui tirent leur origine de la poussière, et qui peuvent être écrasés comme un vermisseau!
gaano pa kaya sila na nagsisitahan sa mga bahay na putik, na ang patibayan ay nasa alabok, na napipisang gaya ng paroparo!
il les paîtra avec une verge de fer, comme on brise les vases d`argile, ainsi que moi-même j`en ai reçu le pouvoir de mon père.
at sila'y paghaharian niya sa pamamagitan ng isang panghampas na bakal, gaya ng pagkadurog ng mga sisidlang lupa ng magpapalyok; gaya naman ng tinanggap ko sa aking ama:
d'autres cours récents comprennent une session sur la fabrication d'enduit à l'argile et d'adobe du 5 au 7 septembre, ainsi qu'un cours d'observation des oiseaux au courant de l'automne.
kabilang sa iba pang mga kurso kamakailan ang paggawa ng likas na plaster na putik at adobe, setyembre 5-7, habang kasunod naman sa dakong huli ng taglagas ang isang kurso sa birdwatching o panonood ng ibon.