From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je ne sais pas pourquoi je vous ganto
je ne sais pas pour toi, mon amour, je ne sais pas pourquoi tu es comme ça, si tu ne veux pas, c'est bon
Last Update: 2024-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
je ne sais pas
pake ko
Last Update: 2020-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne sais pas où aller.
hindi ko alam kung saan pumunta.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne sais pas où il réside.
hindi ko alam kung saan siya nakatira.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne sais pas comme prononcer son nom.
hindi ko alam bigkasin ang pangalan niya.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne vois même pas pourquoi on en est arrivé à une pétition.
hindi ko man lang alam kung bakit kailangan pa natin ang isang petisyon.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu ne sais pas l'allemand, si ?
hindi mo alam ang aleman, 'di ba?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
car je ne sais pas ce que je fais: je ne fais point ce que je veux, et je fais ce que je hais.
sapagka't ang ginagawa ko'y hindi ko nalalaman: sapagka't ang hindi ko ibig, ang ginagawa ko; datapuwa't ang kinapopootan ko, yaon ang ginagawa ko.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c`est pourquoi je vous déclare aujourd`hui que je suis pur du sang de vous tous,
kaya nga pinatotohanan ko sa inyo sa araw na ito, na ako'y malinis sa dugo ng lahat ng mga tao.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dans ce temps-là, je vous dis: je ne puis pas, à moi seul, vous porter.
at ako'y nagsalita sa inyo nang panahong yaon na sinasabi, hindi ko madadalang magisa kayo:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un autre dit: je viens de me marier, et c`est pourquoi je ne puis aller.
at sinabi ng iba, bago akong kasal, at kaya nga hindi ako makaparoroon.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mais il le nia devant tous, disant: je ne sais ce que tu veux dire.
datapuwa't siya'y kumaila sa harap nilang lahat, na sinasabi, hindi ko nalalaman ang sinasabi mo.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ils lui dirent: où est cet homme? il répondit: je ne sais.
at sinabi nila sa kaniya, saan naroon siya? sinabi niya, hindi ko nalalaman.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c`est pourquoi je vous le dis: au jour du jugement, le pays de sodome sera traité moins rigoureusement que toi.
datapuwa't sinasabi ko sa inyo na higit na mapagpapaumanhinan ang lupa ng sodoma sa araw ng paghuhukom, kay sa iyo.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il le nia, disant: je ne sais pas, je ne comprends pas ce que tu veux dire. puis il sortit pour aller dans le vestibule. et le coq chanta.
datapuwa't siya'y kumaila, na sinasabi, hindi ko nalalaman, ni nauunawa man ang sinasabi mo: at lumabas siya sa portiko; at tumilaok ang manok.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et il ajouta: c`est pourquoi je vous ai dit que nul ne peut venir à moi, si cela ne lui a été donné par le père.
at sinabi niya, dahil dito'y sinabi ko sa inyo, na walang taong makalalapit sa akin, maliban na ipagkaloob sa kaniya ng ama.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c`est pourquoi, je vous le dis, le royaume de dieu vous sera enlevé, et sera donné à une nation qui en rendra les fruits.
kaya nga sinasabi ko sa inyo, aalisin sa inyo ang kaharian ng dios, at ibibigay sa isang bansang nagkakabunga.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c`est pourquoi je vous ai dit que vous mourrez dans vos péchés; car si vous ne croyez pas ce que je suis, vous mourrez dans vos péchés.
sinabi ko nga sa inyo, na kayo'y mangamamatay sa inyong mga kasalanan: sapagka't malibang kayo'y magsisampalataya na ako nga ang cristo, ay mangamamatay kayo sa inyong mga kasalanan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dans ce que je vous écris, voici, devant dieu, je ne mens point.
tungkol nga sa mga bagay na isinusulat ko sa inyo, narito, sa harapan ng dios, hindi ako nagsisinungaling.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c`est pourquoi je vous dis: tout péché et tout blasphème sera pardonné aux hommes, mais le blasphème contre l`esprit ne sera point pardonné.
kaya't sinasabi ko sa inyo, ang bawa't kasalanan at kapusungan ay ipatatawad sa mga tao; datapuwa't ang kapusungang laban sa espiritu ay hindi ipatatawad.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: