Results for muraille translation from French to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Tagalog

Info

French

muraille

Tagalog

nagsasanggalang na pader

Last Update: 2015-03-28
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Wikipedia

French

sous leurs yeux, tu perceras la muraille, et tu sortiras tes effets par là.

Tagalog

bumutas ka sa pader sa kanilang paningin, at iyong ilabas doon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

avec toi je me précipite sur une troupe en armes, avec mon dieu je franchis une muraille.

Tagalog

sapagka't sa pamamagitan mo ay aking tatakbuhin ang pulutong: sa pamamagitan ng aking dios ay aking luluksuhin ang kuta.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

car la pierre crie du milieu de la muraille, et le bois qui lie la charpente lui répond.

Tagalog

sapagka't ang bato ay dadaing mula sa pader, at ang tahilan mula sa mga kahoy ay sasagot.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

celui qui creuse une fosse y tombera, et celui qui renverse une muraille sera mordu par un serpent.

Tagalog

siyang humuhukay ng lungaw ay mahuhulog doon: at ang sumisira sa pader, ay kakagatin siya ng ahas.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

mais, pendant une nuit, les disciples le prirent, et le descendirent par la muraille, dans une corbeille.

Tagalog

nguni't kinuha siya sa gabi ng kaniyang mga alagad, at siya'y ibinaba sa kuta na siya'y inihugos na nasa isang balaong.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

ils nous ont nuit et jour servi de muraille, tout le temps que nous avons été avec eux, faisant paître les troupeaux.

Tagalog

sila'y naging kuta sa amin sa gabi at gayon din sa araw buong panahong aming ikinaroon sa kanila sa pagaalaga ng mga tupa.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

la fortune est pour le riche une ville forte; dans son imagination, c`est une haute muraille.

Tagalog

ang yaman ng mayamang tao ay ang kaniyang matibay na bayan, at gaya ng matayog na kuta sa kaniyang sariling isip,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

celui qui me parlait avait pour mesure un roseau d`or, afin de mesurer la ville, ses portes et sa muraille.

Tagalog

at ang nakikipagusap sa akin ay may panukat na tambong ginto upang sukatin ang bayan, at ang mga pintuan nito, at ang kuta nito.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

les enfants d`israël entrèrent au milieu de la mer à sec, et les eaux formaient comme une muraille à leur droite et à leur gauche.

Tagalog

at ang mga anak ni israel ay pumasok sa gitna ng dagat sa ibabaw ng tuyong lupa: at ang tubig ay naging isang kuta sa kanila, sa kanilang kanan at sa kanilang kaliwa.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

au souffle de tes narines, les eaux se sont amoncelées, les courants se sont dressés comme une muraille, les flots se sont durcis au milieu de la mer.

Tagalog

at sa hihip ng iyong ilong ay natitipon ang tubig, ang mga agos ay nagsilagay na parang isang bunton; ang mga kalaliman ay namuo sa gitna ng dagat.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

cependant juda disait: les forces manquent à ceux qui portent les fardeaux, et les décombres sont considérables; nous ne pourrons pas bâtir la muraille.

Tagalog

at ang juda ay nagsabi, nawalan ng lakas ang mga tagadala ng mga pasan, at may maraming dumi; na anopa't hindi kami makapagtayo ng kuta.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

ceux qui bâtissaient la muraille, et ceux qui portaient ou chargeaient les fardeaux, travaillaient d`une main et tenaient une arme de l`autre;

Tagalog

silang nangagtayo ng kuta, at silang nangagpapasan ng mga pasan ay nagsipagsakbat, bawa't isa'y may isa ng kaniyang mga kamay na iginagawa sa gawain, at may isa na inihahawak ng kaniyang sakbat;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

david était assis entre les deux portes. la sentinelle alla sur le toit de la porte vers la muraille; elle leva les yeux et regarda. et voici, un homme courait tout seul.

Tagalog

si david nga ay nakaupo sa pagitan ng dalawang pintuang-bayan: at ang bantay ay sumampa sa ibabaw ng pintuang-bayan, sa kuta, at itinanaw ang kaniyang mga mata, at tumingin, at narito, isang lalake ay tumatakbong nagiisa.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

c`est pourquoi je plaçai, dans les enfoncements derrière la muraille et sur des terrains secs, le peuple par familles, tous avec leurs épées, leurs lances et leurs arcs.

Tagalog

kaya't inilagay ko sa mga pinakamababang dako ng pagitan ng likuran ng kuta, sa mga luwal na dako, sa makatuwid baga'y aking inilagay ang bayan ayon sa kanilang mga angkan, pati ng kanilang mga tabak, ng kanilang mga sibat, at ng kanilang mga busog.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

elle avait une grande et haute muraille. elle avait douze portes, et sur les portes douze anges, et des noms écrits, ceux des douze tribus des fils d`israël:

Tagalog

na may isang malaki at mataas na kuta; na may labingdalawang pintuan, at sa mga pintuan ay labingdalawang anghel; at may mga pangalang nakasulat sa mga yaon, na siyang sa labingdalawang angkan ng mga anak ng israel:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

a la porte de la source, ils montèrent vis-à-vis d`eux les degrés de la cité de david par la montée de la muraille, au-dessus de la maison de david, jusqu`à la porte des eaux, vers l`orient.

Tagalog

at sa tabi ng pintuang-bayan ng bukal, at nagtuwid sila sa harapan nila, na sila'y nagsisampa sa mga baytang ng bayan ni david sa sampahan sa kuta, sa ibabaw ng bahay ni david, hanggang sa pintuang-bayan ng tubig sa dakong silanganan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
9,571,070,014 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK