Results for plupart translation from French to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Tagalog

Info

French

la plupart soutiennent ella.

Tagalog

marami sa kanila ay sumusuporta kay ella.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je déjeune là, la plupart du temps.

Tagalog

karaniwang doon ako nag-aalmusal.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

que faites-vous, la plupart du temps ?

Tagalog

anong ginagawa mo sa karamihan ng oras?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la plupart des infirmières me traitaient comme un être humain, et non comme une détenue.

Tagalog

tao ang turing sa akin ng mga nurse dito, at hindi bilanggo.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la plupart des gens en grèce, quel que soit leur bord politiques, ont cessé de se désintéresser du racisme.

Tagalog

mas maraming griyego na ngayon ang nakikialam sa usapin ng rasismo, kahit magkaiba man ang kanilang pinapanigan sa pulitika.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais la plupart d`entre eux ne furent point agréables à dieu, puisqu`ils périrent dans le désert.

Tagalog

bagaman ang karamihan sa kanila ay hindi nakalugod sa dios; sapagka't sila'y ibinuwal sa ilang.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on pense qu'elle va organiser son propre événement pour réunir les blogueurs, puisque la plupart de ceux qui la suivent sont philippins.

Tagalog

ang nauuso pa nga ay baka magkaroon siya ng sarili niyang blogger event! halos lahat kasi ng kanyang mga tagasunod ay mga pinoy bloggers.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les reportages montrent des photos terrifiantes, et en conséquence, la plupart des gens ne veulent pas visiter ce pays déchiré par la guerre, mais pourtant magnifique.

Tagalog

ilang dekada ng giyera at terorismo ang bumalot sa bansang afghanistan na tinaguriang isa sa mga pinakamapanganib na lugar sa buong mundo.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ensuite, il est apparu à plus de cinq cents frères à la fois, dont la plupart sont encore vivants, et dont quelques-uns sont morts.

Tagalog

pagkatapos ay napakita sa mahigit na limang daang kapatid na paminsan, na ang karamihan sa mga ito'y nangabubuhay hanggang ngayon, datapuwa't ang mga iba'y nangatulog na;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

alors il se mit à faire des reproches aux villes dans lesquelles avaient eu lieu la plupart de ses miracles, parce qu`elles ne s`étaient pas repenties.

Tagalog

nang magkagayo'y kaniyang pinasimulang sumbatan ang mga bayan na pinaggagawan niya ng lalong marami sa kaniyang mga gawang makapangyarihan, sapagka't hindi sila nangagsisi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la plupart des gens de la foule étendirent leurs vêtements sur le chemin; d`autres coupèrent des branches d`arbres, et en jonchèrent la route.

Tagalog

at inilalatag sa daan ng kalakhang bahagi ng karamihan ang kanilang mga damit; at ang mga iba'y nagsiputol ng mga sanga ng mga punong kahoy, at inilalatag sa daan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

bien que le blog earthquakeforcasting indique que les éclipses en inde intéressent généralement quatre catégories de personnes, à savoir les astronomes, les astrologues, les religieux et les astro-touristes, il s'avère que la plupart des indiens appartiennent au moins à une des catégories ci-dessus.

Tagalog

bagama't nagsasabi ang earthquakeforcasting na ang laho sa india ay karaniwang makawiwili sa bawat 4 na tao - katulad ng mga taong naalam sa siyensya ng planeta, mga bituin o kalawakan, mga may-alam sa astrolohiya, mga relihiyosong tao at mga turistang mahilig sa kalawakan, lumalabas na ang mga indyano ay bumabagay sa isa sa mga nasabing kategoriya.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,158,218,098 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK