From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sortons donc pour aller à lui, hors du camp, en portant son opprobre.
atin nga siyang labasin sa labas ng kampamento na dalhin natin ang kaniyang pagkadusta.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
par l`hypocrisie de faux docteurs portant la marque de la flétrissure dans leur propre conscience,
sa pamamagitan ng pagpapaimbabaw ng mga tao na nagsisipagsalita ng mga kasinungalingan, na hinerohan ang kanilang mga sariling budhi ng waring bakal na nagbabaga;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jésus, portant sa croix, arriva au lieu du crâne, qui se nomme en hébreu golgotha.
kinuha nga nila si jesus: at siya'y lumabas, na pasan niya ang krus, hanggang sa dakong tinatawag na dako ng bungo, na sa wikang hebreo ay tinatawag na golgota:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
fils de juda, portant le bouclier et la lance, six mille huit cents, armés pour la guerre.
ang mga anak ni juda na nagsisihawak ng kalasag at sibat ay anim na libo at walong daan, na may mga sandata sa pakikipagdigma.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et avec eux ceux de perse, d`Éthiopie et de puth, tous portant le bouclier et le casque;
ang persia, ang cus, at ang phut ay kasama nila; silang lahat na may kalasag at turbante;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de nephthali, mille chefs, et avec eux trente-sept mille, portant le bouclier et la lance.
at sa nephtali ay isang libong pinunong kawal, at may kasama silang mga may kalasag at sibat na tatlong pu't pitong libo.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et voici, des gens, portant sur un lit un homme qui était paralytique, cherchaient à le faire entrer et à le placer sous ses regards.
at narito, dinala ng mga tao na nasa isang higaan ang isang lalaking lumpo: at pinagpipilitan niyang maipasok siya, at ilagay siya sa harap nila.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le premier jour de la semaine, elles se rendirent au sépulcre de grand matin, portant les aromates qu`elles avaient préparés.
datapuwa't nang unang araw ng sanglinggo pagkaumagang-umaga, ay nagsiparoon sila sa libingan, na may dalang mga pabango na kanilang inihanda.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ceux qui lapèrent l`eau en la portant à la bouche avec leur main furent au nombre de trois cents hommes, et tout le reste du peuple se mit à genoux pour boire.
at ang bilang ng mga humimod, na inilalagay ang kanilang kamay sa kanilang bibig, ay tatlong daang lalake: nguni't ang buong labis ng bayan ay yumukong lumuhod upang uminom ng tubig.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jésus sortit donc, portant la couronne d`épines et le manteau de pourpre. et pilate leur dit: voici l`homme.
lumabas nga si jesus, na may putong na tinik at balabal na kulay-ube. sa kanila'y sinabi ni pilato, narito, ang tao!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
frères, je ne pense pas l`avoir saisi; mais je fais une chose: oubliant ce qui est en arrière et me portant vers ce qui est en avant,
mga kapatid, hindi ko pa inaaring inabot: datapuwa't isang bagay ang ginagawa ko, na nililimot ang mga bagay na nasa likuran, at tinutungo ang mga bagay na hinaharap,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la terre produisit de la verdure, de l`herbe portant de la semence selon son espèce, et des arbres donnant du fruit et ayant en eux leur semence selon leur espèce. dieu vit que cela était bon.
at ang lupa ay sinibulan ng damo, pananim na nagkakabinhi, ayon sa kaniyang pagkapananim, at ng punong kahoy na namumunga, na taglay ang kaniyang binhi, ayon sa kaniyang pagkakahoy, at nakita ng dios na mabuti.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alors le roi dit à doëg: tourne-toi, et frappe les sacrificateurs. et doëg, l`Édomite, se tourna, et ce fut lui qui frappa les sacrificateurs; il fit mourir en ce jour quatre-vingt-cinq hommes portant l`éphod de lin.
at sinabi ng hari kay doeg: pumihit ka, at iyong daluhungin ang mga saserdote. at pumihit si doeg na idumeo, at kaniyang dinaluhong ang mga saserdote, at kaniyang pinatay nang araw na yaon ay walong pu't limang lalake na nagsusuot ng epod na lino.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: