Results for tu peux mettre la table translation from French to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Tagalog

Info

French

tu peux mettre la table

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Tagalog

Info

French

arts de la table

Tagalog

palingkurang pampagkain

Last Update: 2014-09-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

French

la table est réservée.

Tagalog

nakareserba na ang mesa.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

tu peux le faire

Tagalog

welcome

Last Update: 2020-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je pense que tu peux

Tagalog

ganon kabilis

Last Update: 2021-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu mettras sur la table les pains de proposition continuellement devant ma face.

Tagalog

at ilalagay mo sa dulang ang tinapay na handog sa harap ko na palagi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

la table, tous ses ustensiles, et les pains de proposition;

Tagalog

ang dulang, lahat ng mga sisidlan niyaon, at ang tinapay na handog;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

la table et ses ustensiles, le chandelier d`or pur et tous ses ustensiles,

Tagalog

at ang dulang at ang mga sisidlan niyaon at ang kandelerong dalisay, sangpu ng lahat na mga sisidlan; at ang dambana ng kamangyan;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu peux choisir l'un ou l'autre.

Tagalog

dapat pumili ka nung isa o yung iba.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

la table et tous ses ustensiles, le chandelier et ses ustensiles, l`autel des parfums,

Tagalog

at ang dulang, at ang lahat ng mga kasangkapan niyaon, at ang kandelero at ang mga kasangkapan niyaon, at ang dambanang suuban.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu feras pour la table quatre anneaux d`or, et tu mettras les anneaux aux quatre coins, qui seront à ses quatre pieds.

Tagalog

at igagawa mo ng apat na argolyang ginto, at ilalagay mo ang mga argolya sa apat na sulok na ukol sa apat na paa niyaon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

mephiboscheth habitait à jérusalem, car il mangeait toujours à la table du roi. il était boiteux des deux pieds.

Tagalog

gayon tumahan si mephiboseth sa jerusalem: sapagka't siya'y kumaing palagi sa dulang ng hari. at siya'y pilay sa kaniyang dalawang paa.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et désireux de se rassasier des miettes qui tombaient de la table du riche; et même les chiens venaient encore lécher ses ulcères.

Tagalog

at naghahangad na mapakain ng mga mumo na nangahuhulog mula sa dulang ng mayaman; oo, at lumapit pati ang mga aso at hinihimuran ang kaniyang mga sugat.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il fit les ustensiles qu`on devait mettre sur la table, ses plats, ses coupes, ses calices et ses tasses pour servir aux libations; il les fit d`or pur.

Tagalog

at ginawa niyang taganas na ginto ang mga kasangkapang nasa ibabaw ng dulang, ang mga pinggan niyaon, at ang mga kutsara niyaon, at ang mga tasa niyaon, at ang mga kopa niyaon, na pagbubuhusan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il fit les barres de bois d`acacia, et les couvrit d`or; et elles servaient à porter la table.

Tagalog

at ginawa niya ang mga pingga na kahoy na akasia, at pinagbalot ng ginto, upang mabuhat ang dulang.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

elle cache sans aucun doute des heures de dessin et d'animation, ainsi qu'une chorégraphie minutieuse des gadgets sur la table.

Tagalog

ang itinatago nito, pinakamalamang, ay ang mga oras na ginugol sa paggawa ng disenyo at animation, maging ang maingat na pagko-choreograph ng mga gadget sa mesa.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

vous ne pouvez boire la coupe du seigneur, et la coupe des démons; vous ne pouvez participer à la table du seigneur, et à la table des démons.

Tagalog

hindi ninyo maiinuman ang saro ng panginoon, at ang saro ng mga demonio: kayo'y hindi maaaring makisalo sa dulang ng panginoon, at sa dulang ng mga demonio.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

le péché de juda est écrit avec un burin de fer, avec une pointe de diamant; il est gravé sur la table de leur coeur, et sur les cornes de vos autels.

Tagalog

ang kasalanan ng juda ay nasulat ng panulat na bakal, at ng dulo ng diamante: nakintal sa kanilang puso, at sa mga sungay ng inyong mga dambana;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

mais vous, vous le profanez, en disant: la table de l`Éternel est souillée, et ce qu`elle rapporte est un aliment méprisable.

Tagalog

nguni't inyong nilapastangan na inyong sinasabi, ang dulang ng panginoon ay nadumhan, at ang laman niyaon, sa makatuwid baga'y ang hain doon ay hamak.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

fais maintenant rassembler tout israël auprès de moi, à la montagne du carmel, et aussi les quatre cent cinquante prophètes de baal et les quatre cents prophètes d`astarté qui mangent à la table de jézabel.

Tagalog

ngayon nga'y magsugo ka, at pisanin mo sa akin ang buong israel sa bundok ng carmelo, at ang mga propeta ni baal na apat na raan at limangpu, at ang mga propeta ni asera na apat na raan, na nagsikain sa dulang ni jezabel.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

car je suis venu mettre la division entre l`homme et son père, entre la fille et sa mère, entre la belle-fille et sa belle-mère;

Tagalog

sapagka't ako'y naparito upang papagalitin ang lalake laban sa kaniyang ama, at ang anak na babae laban sa kaniyang ina, at ang manugang na babae laban sa kaniyang biyanang babae:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,786,421,637 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK