From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il sera dans une vie agréable;
அவர் திருப்தி பொருந்திய வாழ்வில் இருப்பார்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
il jouira d'une vie agréable:
ஆகவே, அவர் திருப்தியான சுக வாழ்க்கையில் -
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
des trésors et d'un lieu de séjour agréable.
இன்னும், (அவர்களுடைய) பொக்கிஷங்களை விட்டும், கண்ணியமான வீடுகளை விட்டும் (அவர்களை வெளியேற்றினோம்).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
un dos de cartes simple, mais visuellement agréable. name
name
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
o messagers! mangez de ce qui est permis et agréable et faites du bien. car je sais parfaitement ce que vous faites.
(நம் தூதர்கள் ஒவ்வொருவரிடத்திலும்;) "தூதர்களே! நல்ல பொருள்களிலிருந்தே நீங்கள் உண்ணுங்கள்; (ஸாலிஹான) நல்லமல்களை செய்யுங்கள்; நிச்சயமாக நீங்கள் செய்பவற்றை நான் நன்கு அறிபவன் (என்றும்)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
qui hérite de moi et hérite de la famille de jacob. et fais qu'il te soit agréable, ô mon seigneur».
"அவர் எனக்கு வாரிசாகவும் இருப்பார், யஃகூபுடைய சந்ததியினருக்கு வாரிசாகவும் இருப்பார்; என் இறைவனே! அவரை (உன்னால்) பொருந்திக்கொள்ளப் பட்டவராகவும் நீ ஆக்கி வைப்பாயாக!"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
une parole agréable et un pardon valent mieux qu'une aumône suivie d'un tort. allah n'a besoin de rien, et il est indulgent.
கனிவான இனிய சொற்களும், மன்னித்தலும்; தர்மம் செய்தபின் நோவினையைத் தொடரும்படிச் செய்யும் ஸதக்காவை (தர்மத்தை) விட மேலானவையாகும்;. தவிர அல்லாஹ் (எவரிடத்தும், எவ்விதத்) தேவையுமில்லாதவன்;. மிக்க பொறுமையாளன்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dis: «si vos pères, vos enfants, vos frères, vos épouses, vos clans, les biens que vous gagnez, le négoce dont vous craignez le déclin et les demeures qui vous sont agréables, vous sont plus chers qu'allah, son messager et la lutte dans le sentier d'allah, alors attendez qu'allah fasse venir son ordre. et allah ne guide pas les gens pervers».
(நபியே!) நீர் கூறும்; உங்களுடைய தந்தைமார்களும், உங்களுடைய பிள்ளைகளும், உங்களுடைய சகோதரர்களும், உங்களுடைய மனைவிமார்களும், உங்களுடைய குடும்பத்தார்களும், நீங்கள் திரட்டிய செல்வங்களும், நஷ்டம் (எங்கே) ஏற்பட்டு விடுமோ என்று நீங்கள் அஞ்சுகின்ற (உங்கள்) வியாபாரமும், நீங்கள் விருப்பத்துடன் வசிக்கும் வீடுகளும், அல்லாஹ்வையும் அவன் தூதரையும், அவனுடைய வழியில் அறப்போர் புரிவதையும் விட உங்களுக்கு பிரியமானவையாக இருக்குமானால், அல்லாஹ் அவனுடைய கட்டளையை (வேதனையை)க் கொண்டுவருவதை எதிர்பார்த்து இருங்கள் - அல்லாஹ் பாவிகளை நேர்வழியில் செலுத்துவதில்லை.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: