Results for étranger translation from French to Thai

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Thai

Info

French

étranger

Thai

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Thai

Info

French

salaire étranger

Thai

เงินเดือนต่างประเทศ

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

adresse à l' étranger

Thai

ที่อยู่ต่างประเทศ

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ils égorgent la veuve et l`étranger, ils assassinent les orphelins.

Thai

เขาสังหารแม่ม่ายและคนต่างด้าว และกระทำฆาตกรรมลูกกำพร้าพ่

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je suis un étranger sur la terre: ne me cache pas tes commandements!

Thai

ข้าพระองค์เป็นคนพเนจรบนแผ่นดินโลก ขออย่าทรงซ่อนพระบัญญัติของพระองค์จากข้าพระองค์เสี

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tes statuts sont le sujet de mes cantiques, dans la maison où je suis étranger.

Thai

กฎเกณฑ์ของพระองค์ได้เป็นบทเพลงของข้าพระองค์ในเรือนที่ข้าพระองค์อาศัยอยู่นั้

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

le coeur connaît ses propres chagrins, et un étranger ne saurait partager sa joie.

Thai

จิตใจรู้ความขมขื่นของใจเอง และไม่มีใครอื่นมาเข้าส่วนความชื่นบานของมั

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

les fils de l`étranger me flattent, ils m`obéissent au premier ordre.

Thai

ชนต่างด้าวจะมาจำนนต่อข้าพระองค์ พอเขาได้ยินถึงข้าพระองค์เขาก็จะเชื่อฟังข้าพระองค

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

a eux seuls appartenait le pays, et parmi eux nul étranger n`était encore venu.

Thai

ผู้ที่ได้รับพระราชทานแผ่นดินแต่พวกเดียว และไม่มีคนต่างด้าวผ่านไปท่ามกลางเขาทั้งหลา

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ne s`est-il trouvé que cet étranger pour revenir et donner gloire à dieu?

Thai

ไม่เห็นผู้ใดกลับมาสรรเสริญพระเจ้า เว้นไว้แต่คนต่างชาติคนนี้

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il y aura une seule loi et une seule ordonnance pour vous et pour l`étranger en séjour parmi vous.

Thai

จะต้องมีพระราชบัญญัติอย่างเดียวกันและลักษณะอย่างเดียวกันสำหรับเจ้าและสำหรับคนต่างด้าวที่มาอาศัยอยู่กับเจ้า

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

l`Éternel seul a conduit son peuple, et il n`y avait avec lui aucun dieu étranger.

Thai

พระเยโฮวาห์องค์เดียวก็ทรงนำเขามา ไม่มีพระต่างด้าวองค์ใดอยู่กับเข

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

des étrangers seront là et feront paître vos troupeaux, des fils de l`étranger seront vos laboureurs et vos vignerons.

Thai

คนต่างถิ่นจะยืนเลี้ยงฝูงแพะแกะของเจ้าทั้งหลาย บุตรชายทั้งหลายของคนต่างด้าวจะเป็นคนไถนาและคนแต่งเถาองุ่นของเจ้

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

aucun étranger ne mangera des choses saintes; celui qui demeure chez un sacrificateur et le mercenaire ne mangeront point des choses saintes.

Thai

อย่าให้คนภายนอกรับประทานสิ่งบริสุทธิ์ ผู้ที่มาอาศัยอยู่กับปุโรหิตหรือลูกจ้างอย่าให้รับประทานสิ่งบริสุทธิ์นั้

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

que j`écrive pour lui toutes les ordonnances de ma loi, elles sont regardées comme quelque chose d`étranger.

Thai

ถึงเราได้เขียนราชบัญญัติไว้ให้สักหมื่นข้อ เขาก็ถือว่าเป็นเพียงของแปล

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

dieu parla ainsi: sa postérité séjournera dans un pays étranger; on la réduira en servitude et on la maltraitera pendant quatre cents ans.

Thai

พระเจ้าตรัสดังนี้ว่า เชื้อสายของท่านจะไปอาศัยอยู่ในต่างประเทศ และชาวประเทศนั้นจะเอาเขาเป็นทาส และจะข่มเหงเขาเป็นเวลาสี่ร้อยป

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu ne porteras point atteinte au droit de l`étranger et de l`orphelin, et tu ne prendras point en gage le vêtement de la veuve.

Thai

ท่านทั้งหลายอย่าให้เสียความยุติธรรมซึ่งควรได้แก่คนต่างด้าว หรือควรได้แก่ลูกกำพร้าพ่อ และอย่ารับเสื้อผ้าของแม่ม่ายไว้เป็นประกั

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

elle enfanta un fils, qu`il appela du nom de guerschom, car, dit-il, j`habite un pays étranger.

Thai

นางก็คลอดบุตรชายคนหนึ่ง โมเสสจึงตั้งชื่อว่า เกอร์โชม เพราะท่านกล่าวว่า "ข้าพเจ้าเป็นคนต่างด้าวอาศัยอยู่ต่างประเทศ

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

au dedans de toi, l`on méprise père et mère, on maltraite l`étranger, on opprime l`orphelin et la veuve.

Thai

บิดามารดาถูกเหยียดหยามอยู่ในเจ้า คนต่างด้าวที่อาศัยอยู่ก็ถูกเบียดเบียนอยู่ท่ามกลางเจ้า ลูกกำพร้าพ่อและหญิงม่ายก็ถูกข่มเหงอยู่ในเจ้

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il prit aussi les deux fils de séphora; l`un se nommait guerschom, car moïse avait dit: j`habite un pays étranger;

Thai

พร้อมกับบุตรชายทั้งสองคนของนาง คนหนึ่งชื่อเกอร์โชม เพราะโมเสสกล่าวว่า "ข้าพเจ้าเป็นคนต่างด้าวอาศัยอยู่ต่างประเทศ

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

quand l`étranger, qui n`est pas de ton peuple d`israël, viendra d`un pays lointain, à cause de ton nom,

Thai

ยิ่งกว่านั้นอีกเกี่ยวกับชนต่างด้าว ผู้ซึ่งไม่ใช่อิสราเอลประชาชนของพระองค์ เมื่อเขามาจากประเทศเมืองไกล เพราะเห็นแก่พระนามของพระองค

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,586,480 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK