From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
définir combien l'objet doit paraître lointain
กำหนดระยะห่างจากวัตถุที่จะปรากฏ
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
combien d'espace disque est alloué au cache pixmaps
จะใช้พื้นที่ดิสก์เท่าใดเพื่อใช้ทำแคชของภาพพิกซ์แมป
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
il dira: «combien d'années êtes-vous restés sur terre?»
พระองค์ตรัสว่า “พวกเจ้าพำนักอยู่ในแผ่นดินเป็นจำนวนกี่ปี ?”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
combien de questions voulez -vous & #160;? (de 1 à %1)
จำนวนคำถามที่คุณต้องการ? (ตั้งแต่ 1 ถึง% 1)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
jésus leur demanda: combien avez-vous de pains? sept, répondirent-ils.
พระองค์ตรัสถามเขาว่า "พวกท่านมีขนมปังกี่ก้อน" เขาทูลว่า "มีเจ็ดก้อน
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
définit combien de temps avant l'évènement le rappel est produit@info: tooltip
ตั้งค่าว่านานเท่าใดก่อนที่จะเกิดเหตุการณ์ที่จะให้การเตือนความจำทำการแจ้งเตือน
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ceci indique combien de temps kppp doit attendre la réponse connect de votre modem. la valeur recommandée est de 30 secondes.
เป็นการกำหนดว่าจะให้ kppp รอสถานะ connect ที่จะตอบกลับมาจากโมเด็ม เป็นเวลาเท่าใด ค่าที่ขอแนะนำคือ 30 วินาที
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
il ne sied pas à un insensé de vivre dans les délices; combien moins à un esclave de dominer sur des princes!
ที่คนโง่จะอยู่อย่างสำราญก็ไม่เหมาะอยู่แล้ว ที่ทาสจะปกครองเจ้านายก็ยิ่งไม่เหมาะมากกว่านั้นอี
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
entrez donc par les portes de l'enfer pour y demeurer éternellement. combien est mauvaise la demeure des orgueilleux!
ดังนั้น พวกเจ้าจงเข้าประตูนรกเพื่ออยู่ในนั้นตลอดกาล ฉะนั้น ที่พำนักของพวกหยิ่งผยองมันชั่วช้ายิ่ง
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
alors pilate lui dit: n`entends-tu pas de combien de choses ils t`accusent?
ปีลาตจึงกล่าวแก่พระองค์ว่า "ซึ่งเขาได้กล่าวความปรักปรำท่านเป็นหลายประการนี้ ท่านไม่ได้ยินหรือ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
allah sait ce que porte chaque femelle, et de combien la période de gestation dans la matrice est écourtée ou prolongée. et toute chose a auprès de lui sa mesure.
อัลลอฮฺทรงรอบรู้สิ่งที่ผู้หญิงทุกคนอุ้มครรภ์ และที่บรรดามดลูกคลอดก่อนกำหนดและที่เกินกำหนด และทุกๆสิ่ง ณ ที่พระองค์นั้นมีการกำหนดภาวะไว้
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
combien moins l`être abominable et pervers, l`homme qui boit l`iniquité comme l`eau!
แล้วมนุษย์ผู้ดื่มความชั่วช้าเหมือนดื่มน้ำ ก็น่าสะอิดสะเอียนและโสโครกยิ่งกว่านั้นสักเท่าใ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
combien acquérir la sagesse vaut mieux que l`or! combien acquérir l`intelligence est préférable à l`argent!
ได้ปัญญาก็ดีกว่าได้ทองคำสักเท่าใด ที่จะได้ความเข้าใจก็ดีกว่าเลือกเอาเงิ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alors hérode fit appeler en secret les mages, et s`enquit soigneusement auprès d`eux depuis combien de temps l`étoile brillait.
แล้วเฮโรดจึงเชิญพวกนักปราชญ์เข้ามาเป็นการลับ สอบถามเขาอย่างถ้วนถี่ถึงเวลาที่ดาวนั้นได้ปรากฏขึ้
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
or, si leur chute a été la richesse du monde, et leur amoindrissement la richesse des païens, combien plus en sera-t-il ainsi quand ils se convertiront tous.
แต่ถ้าการที่พวกอิสราเอลละเมิดนั้นเป็นเหตุให้ทั้งโลกบริบูรณ์ และถ้าการพ่ายแพ้ของเขาเป็นเหตุให้คนต่างชาติบริบูรณ์ เขาจะยิ่งบริบูรณ์มากสักเท่าใ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et quand des méchants ont assassiné un homme juste dans sa maison et sur sa couche, combien plus ne redemanderai-je pas son sang de vos mains et ne vous exterminerai-je pas de la terre?
ยิ่งกว่านั้นเท่าใดเมื่อคนชั่วได้ฆ่าคนชอบธรรมที่ในบ้านและบนที่นอนของคนชอบธรรมนั้น ฉะนั้นบัดนี้เราจะไม่เรียกร้องโลหิตของเขาจากมือของเจ้าทั้งสองหรือ และทำลายเจ้าเสียจากพิภพ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
demande aux enfants d'israël combien de miracles évidents nous leur avons apportés! or, quiconque altère le bienfait d'allah après qu'il lui soit parvenu... alors, allah vraiment est dur en punition.
เจ้าจงถามวงศ์วานอิสรออีลดูเถิดว่าสัญญาณอันชัดเจนกี่มากน้อยแล้ว ที่เราได้นำมายังพวกเขา และผู้ใดเปลี่ยนแปลงความกรุณาของอัลลอฮ์ หลังจากที่มันได้มายังเขาแล้ว แน่นอนอัลลอฮ์นั้นเป็นผู้ทรงลงโทษที่รุนแรง
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality: