Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
leur rassemblement sera bientôt mis en déroute, et ils fuiront.
พลพรรคพวกนี้จะพ่ายแพ้ และพวกเขาจะผินหลังวิ่งหนี
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
une armée de coalisés qui, ici-même, sera mise en déroute!
(พวกเขา) เป็นไพร่พลจากแนวร่วมต่าง ๆ จะพ่ายแท้หนีเตลิดไปในไม่ช้านี้
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
il lança des flèches et dispersa mes ennemis, la foudre, et les mit en déroute.
และพระองค์ทรงใช้ลูกธนูของพระองค์ออกมา ทำให้เขากระจายไป พระองค์ทรงปล่อยฟ้าแลบและทำให้เขาโกลาห
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fais briller les éclairs, et disperse mes ennemis! lance tes flèches, et mets-les en déroute!
ขอทรงพุ่งฟ้าผ่าออกมาและกระจายเขาไป ขอทรงยิงลูกธนูของพระองค์และทรงทำลายพวกเข
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
j`enverrai ma terreur devant toi, je mettrai en déroute tous les peuples chez lesquels tu arriveras, et je ferai tourner le dos devant toi à tous tes ennemis.
เราจะบันดาลให้เกิดความสยดสยองขึ้นก่อนหน้าพวกเจ้า เราจะทำลายชาวเมืองทั้งปวงที่พวกเจ้าไปเผชิญหน้านั้น เราจะให้พวกศัตรูทั้งปวงหันหลังหนีพวกเจ้
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
l`Éternel, ton dieu, te les livrera; et il les mettra complètement en déroute, jusqu`à ce qu`elles soient détruites.
แต่พระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านจะทรงมอบเขาไว้ให้ท่านทั้งหลาย และจะกระทำให้เขาเกิดโกลาหลใหญ่จนเขาทั้งหลายจะพินา
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ils les mirent en déroute, par la grâce d'allah. et david tua goliath; et allah lui donna la royauté et la sagesse, et lui enseigna ce qu'il voulut. et si allah ne neutralisait pas une partie des hommes par une autre, la terre serait certainement corrompue. mais allah est détenteur de la faveur pour les mondes.
แล้วพวกเขาก็ยังความปราชัยให้แก่พวกนั้น ด้วยอนุมัติของอัลลอฮ์ และดาวูดได้ฆ่าญาลูตและอัลลอฮ์ได้ทรงประทานอำนาจ และความรู้แก่เขา และทรงสอนเขาจากสิ่งที่พระองค์ทรงประสงค์ และหากว่าอัลลอฮ์ไม่ทรงป้องกันมนุษย์ ซึ่งบางส่วนของพวกเขาด้วยอีกบางส่วนแล้วไซร้ แน่นอนแผ่นดินก็ย่อมเสื่อมเสียไปแล้ว แต่ทว่าอัลลอฮ์นั้น ทรงเป็นผู้มีพระคุณแก่โลกทั้งหลาย
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality: