Results for es tu un menteur translation from French to Thai

French

Translate

es tu un menteur

Translate

Thai

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Thai

Info

French

le toupet d'un menteur, d'un pécheur.

Thai

ขม่อมที่โกหกที่ประพฤติชั่ว

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

French

qu'es-tu en train de faire ?

Thai

คุณกำลังทำอะไรอยู่

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

es-tu celui qui doit venir, ou devons-nous en attendre un autre?

Thai

ทูลถามพระองค์ว่า "ท่านเป็นผู้ที่จะมานั้นหรือ หรือเราจะต้องคอยหาผู้อื่น

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

qui disait: «es-tu vraiment de ceux qui croient?

Thai

“เขาเคยกล่าวว่า แท้จริงท่านเป็นคนหนึ่งในหมู่ผู้เชื่อมั่น (ในวันปรโลก) จริงหรือ ?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

French

«pourquoi moïse t'es-tu hâté de quitter ton peuple?»

Thai

และอะไรเล่าที่ทำให้เจ้ารีบเร่งออกจากกลุ่มชนของเจ้า โอ้ มูซาเอ๋ย !

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

French

et il me dit: qui es-tu? je lui répondis: je suis amalécite.

Thai

พระองค์ตรัสถามข้าพเจ้าว่า `เจ้าคือใคร' ข้าพเจ้าทูลตอบพระองค์ว่า `ข้าพระองค์เป็นคนอามาเลข

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pourquoi ne nous es-tu pas venu avec les anges, si tu es du nombre des véridiques?»

Thai

“ทำไมท่านไม่นำมะลาอิกะฮ์มาที่เรา หากท่านอยู่ในหมู่ผู้สัตย์จริง”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

French

ce qui fait le charme d`un homme, c`est sa bonté; et mieux vaut un pauvre qu`un menteur.

Thai

สิ่งที่น่าปรารถนาในตัวมนุษย์คือความเมตตา และคนยากจนยังดีกว่าคนมุส

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais l`Éternel dieu appela l`homme, et lui dit: où es-tu?

Thai

พระเยโฮวาห์พระเจ้าทรงเรียกอาดัมและตรัสแก่เขาว่า "เจ้าอยู่ที่ไหน

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

es-tu parvenu jusqu`aux amas de neige? as-tu vu les dépôts de grêle,

Thai

เจ้าเข้าไปในคลังหิมะแล้วหรือ หรือเจ้าเห็นคลังลูกเห็บแล้วหรื

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

celui qui dit: je l`ai connu, et qui ne garde pas ses commandements, est un menteur, et la vérité n`est point en lui.

Thai

คนใดที่กล่าวว่า "ข้าพเจ้ารู้จักพระองค์" แต่มิได้รักษาพระบัญญัติของพระองค์ คนนั้นก็เป็นคนพูดมุสา และความจริงไม่ได้อยู่ในคนนั้นเล

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

ou leur demandes-tu un salaire, de sorte qu'ils soient grevés d'une lourde dette?

Thai

หรือว่าเจ้าขอค่าจ้างจากพวกเขา ดังนั้นพวกเขา จึงมีภาระหนี้อันหนัก

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

French

et l`ayant trouvé au delà de la mer, ils lui dirent: rabbi, quand es-tu venu ici?

Thai

ครั้นเขาได้พบพระองค์ที่ฝั่งทะเลข้างโน้นแล้ว เขาทั้งหลายทูลพระองค์ว่า "รับบี ท่านมาที่นี่เมื่อไร

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

il dit: «es-tu venu à nous, ô moïse, pour nous faire sortir de notre terre par ta magie?

Thai

เขากล่าวว่า “เจ้ามาหาเราเพื่อที่จะเอาเราออกจาแผ่นดินของเรา ด้วยเล่ห์กลของเจ้ากระนั้นหรือ โอ้ มูซาเอ๋ย !”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

French

es-tu meilleure que no amon, qui était assise au milieu des fleuves, entourée par les eaux, ayant la mer pour rempart, la mer pour murailles?

Thai

เจ้าวิเศษกว่าเมืองโนซึ่งมีพลเมืองมาก ซึ่งตั้งอยู่ระหว่างแม่น้ำหรือ ซึ่งมีน้ำรอบนคร มีทะเลเป็นที่กำบัง มีทะเลเป็นกำแพงเมือ

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

alors [allah] dit: «o iblis, pourquoi n'es-tu pas au nombre des prosternés?»

Thai

พระองค์ตรัสว่า “โอ้อิบลีส ทำไมเจ้าจึงไม่อยู่ร่วมกับบรรดาผู้สุญูด ?”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

French

quand nous remplaçons un verset par un autre - et allah sait mieux ce qu'il fait descendre - ils disent: «tu n'es qu'un menteur». mais la plupart d'entre eux ne savent pas.

Thai

และเมื่อเราได้เปลี่ยนโองการหนึ่งแทนอีกโองการหนึ่ง และอัลลอฮ์ทรงรู้ดียิ่งในสิ่งที่พระองค์ได้ทรงประทานลงมา พวกเขากล่าวว่า “แท้จริงท่านเป็นผู้กุขึ้น” เปล่าเลย! ส่วนมากของพวกเขาไม่รู้

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,798,559,123 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK