From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
instructions
หัวà¹à¸à¸à¸ªà¸²à¸£:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
instructions particulières & #160;:
แนะการใช้งานแบบพิเศษ:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
fichier à partir duquel lire les instructions de mise à jour
แฟ้มที่จะอ่านคำแนะนำการปรับปรุงขึ้นมา
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
alors il leur donne des avertissements et met le sceau à ses instructions,
แล้วพระองค์ทรงเบิกหูของมนุษย์ และทรงประทับตราคำสั่งสอนของเขาไว
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
elle ouvre la bouche avec sagesse, et des instructions aimables sont sur sa langue.
เธออ้าปากกล่าวด้วยสติปัญญา และกฎเกณฑ์แห่งความกรุณาก็อยู่ที่ลิ้นของเธ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
saisissez les instructions d'utilisation éditoriale. ce champ est limité à 256 caractères ascii.
เลือกชนิดที่ใช้อธิบายถึงเนื้อหาได้ที่นี่ โดยมีความยาวตัวอักษรแอสกีสูงสุดที่ 64 ตัวอักษร
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
préférez mes instructions à l`argent, et la science à l`or le plus précieux;
จงรับคำสั่งสอนของเราแทนเงิน และความรู้แทนทองคำอย่างด
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
je vous loue de ce que vous vous souvenez de moi à tous égards, et de ce que vous retenez mes instructions telles que je vous les ai données.
พี่น้องทั้งหลาย บัดนี้ข้าพเจ้าขอชมท่านทั้งหลายเพราะท่านได้ระลึกถึงข้าพเจ้าทุกประการ และท่านได้รักษากฎที่ข้าพเจ้าได้มอบไว้กับท่า
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
merci de suivre les instructions dans la fenêtre du navigateur, puis retournez en arrière et cliquez sur ok si vous êtes identifié, sinon cliquez sur non
โปรดทำขั้นตอนต่อไปนี้ในหน้าต่างเว็บเบราว์เซอร์ เมื่อเสร็จแล้วให้ย้อนกลับมา และกดที่ปุ่ม ตกลง แต่หากคุณได้ผ่านการตรวจสอบสิทธิ์แล้ว ให้คลิกที่ ไม่ใช่
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ainsi donc, frères, demeurez fermes, et retenez les instructions que vous avez reçues, soit par notre parole, soit par notre lettre.
เหตุฉะนั้น พี่น้องทั้งหลาย จงมั่นคงไว้ และยึดถือโอวาทที่ท่านได้เรียนแล้ว ไม่ว่าจะด้วยคำพูด หรือด้วยจดหมายของเร
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cantique d`asaph. mon peuple, écoute mes instructions! prêtez l`oreille aux paroles de ma bouche!
โอ ประชาชนของข้าพเจ้าเอ๋ย จงเงี่ยหูฟังกฎของข้าพเจ้า เอียงหูของท่านทั้งหลายฟังถ้อยคำจากปากข้าพเจ้
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nous vous recommandons, frères, au nom de notre seigneur jésus christ, de vous éloigner de tout frère qui vit dans le désordre, et non selon les instructions que vous avez reçues de nous.
บัดนี้ พี่น้องทั้งหลาย เราขอกำชับท่านในพระนามของพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเราว่า จงปลีกตัวของท่านออกไปจากพี่น้องทุกคนที่อยู่อย่างเกะกะ และไม่ดำเนินตามโอวาทซึ่งเขาได้รับจากเร
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
d`après les instructions que vous avez reçues d`Épaphras, notre bien-aimé compagnon de service, qui est pour vous un fidèle ministre de christ,
ดังที่ท่านได้เรียนจากเอปาฟรัสซึ่งเป็นเพื่อนร่วมงานที่รักของเรา เขาเป็นผู้รับใช้อันสัตย์ซื่อของพระคริสต์เพื่อพวกท่า
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
& interrompre à la prochaine instruction
& หยุดในข้อความถัดไป
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting