Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je veux achter des vetements
je veux achter des sous-vêtements
Last Update: 2013-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:
je veux bien me marier avec toi :)
ฉันอยากแต่งงานกับคุณ :)
Last Update: 2021-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je veux bien me marier avec toi lol
Last Update: 2021-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je veux garder tes statuts: ne m`abandonne pas entièrement!
ข้าพระองค์จะรักษากฎเกณฑ์ของพระองค์ โอ ขออย่าทรงทอดทิ้งข้าพระองค์เสียอย่างสิ้นเชิงเล
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a mon tour, je veux répondre aussi, je veux dire aussi ce que je pense.
ข้าพเจ้ากล่าวว่า `ข้าพเจ้าจะให้คำตอบของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าจะสำแดงความคิดเห็นของข้าพเจ้าด้ว
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
que mes paroles lui soient agréables! je veux me réjouir en l`Éternel.
การรำพึงของข้าจะเป็นสิ่งที่พอพระทัย ข้าจะเปรมปรีดิ์ในพระเยโฮวาห
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je lève mes mains vers tes commandements que j`aime, et je veux méditer tes statuts.
ข้าพระองค์จะยกมือต่อพระบัญญัติของพระองค์ซึ่งข้าพระองค์รัก และข้าพระองค์จะรำพึงถึงกฎเกณฑ์ของพระองค
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je trouve donc en moi cette loi: quand je veux faire le bien, le mal est attaché à moi.
ดังนั้นข้าพเจ้าจึงเห็นว่าเป็นกฎอย่างหนึ่ง คือเมื่อใดข้าพเจ้าตั้งใจจะกระทำความดี ความชั่วก็ยังติดอยู่ในตัวข้าพเจ้
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
car je ne sais pas ce que je fais: je ne fais point ce que je veux, et je fais ce que je hais.
ข้าพเจ้าไม่เข้าใจการกระทำของข้าพเจ้าเอง เพราะว่าข้าพเจ้าไม่ทำสิ่งที่ข้าพเจ้าปรารถนาที่จะทำ แต่กลับทำสิ่งที่ข้าพเจ้าเกลียดชังนั้
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l`Éternel est mon partage, dit mon âme; c`est pourquoi je veux espérer en lui.
จิตใจของข้าพเจ้าว่า "พระเยโฮวาห์ทรงเป็นส่วนของข้าพเจ้า เหตุฉะนี้ข้าพเจ้าจะหวังในพระองค์
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
le roi dit à joab: voici, je veux bien faire cela; va donc, ramène le jeune homme absalom.
กษัตริย์ตรัสสั่งโยอาบว่า "ดูเถิด เราอนุมัติตามคำขอนี้แล้ว จงไปพาอับซาโลมชายหนุ่มคนนั้นกลับมา
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
afin que ta confiance repose sur l`Éternel, je veux t`instruire aujourd`hui, oui, toi.
เพื่อความไว้วางใจของเจ้าจะอยู่ในพระเยโฮวาห์ เราให้แจ้งประจักษ์แก่เจ้าในวันนี้แม้แก่ตัวเจ้าเอ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c`est pourquoi ainsi parle le seigneur, l`Éternel: malheur à la ville sanguinaire! moi aussi je veux faire un grand bûcher.
เพราะฉะนั้น องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าตรัสดังนี้ว่า วิบัติแก่กรุงที่ชุ่มโลหิต เราจะกระทำให้กองไฟนั้นใหญ่ขึ้นด้ว
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cette parole est certaine, et je veux que tu affirmes ces choses, afin que ceux qui ont cru en dieu s`appliquent à pratiquer de bonnes oeuvres.
คำนี้เป็นคำสัตย์จริง ข้าพเจ้าปรารถนาให้ท่านเน้นเรื่องเหล่านี้ เพื่อคนทั้งหลายที่เชื่อในพระเจ้าแล้วจะได้อุตส่าห์กระทำการดี การเหล่านี้ดีและเป็นประโยชน์แก่คนทั้งปว
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
elle s`empressa de rentrer aussitôt vers le roi, et lui fit cette demande: je veux que tu me donnes à l`instant, sur un plat, la tête de jean baptiste.
ในทันใดนั้นหญิงสาวก็รีบเข้าไปเฝ้ากษัตริย์ทูลว่า "หม่อมฉันขอศีรษะยอห์นผู้ให้รับบัพติศมาใส่ถาดมาให้หม่อมฉันเดี๋ยวนี้เพคะ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
je veux que tu partes avec le péché de m'avoir tué et avec ton propre péché: alors tu seras du nombre des gens du feu. telle est la récompense des injustes.
แท้จริงฉันต้องการที่จะให้ท่านนำบาปของฉันและบาปของท่านกลับไป แล้วท่านก็จะกลายเป็นคนหนึ่งในหมู่ชาวนรก และนั่นแหละคือการตอบแทนแก่บรรดาผู้อธรรม
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
je lui ai déclaré que je veux punir sa maison à perpétuité, à cause du crime dont il a connaissance, et par lequel ses fils se sont rendus méprisables, sans qu`il les ait réprimés.
ดังนั้นเราจึงบอกเขาว่า เราจะลงโทษวงศ์วานของเขาเป็นนิตย์ เพราะความชั่วช้าซึ่งเขารู้แล้ว เพราะบุตรชายทั้งสองของเขาประพฤติเลวร้าย และเขาก็มิได้ห้ามปรา
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aussi je veux le prêter à l`Éternel: il sera toute sa vie prêté à l`Éternel. et ils se prosternèrent là devant l`Éternel.
เพราะฉะนั้นดิฉันจึงให้ยืมเขาไว้แด่พระเยโฮวาห์ด้วย ตราบใดที่เขามีชีวิตอยู่ ดิฉันจะให้ยืมเขาไว้แด่พระเยโฮวาห์" และเขาก็นมัสการพระเยโฮวาห์ที่นั่
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et prescris pour nous le bien ici-bas ainsi que dans l'au-delà. nous voilà revenus vers toi, repentis.» et (allah) dit: «je ferai que mon châtiment atteigne qui je veux. et ma miséricorde embrasse toute chose. je la prescrirai à ceux qui (me) craignent, acquittent la zakât, et ont foi en nos signes,
“และโปรดได้ทรงกำหนด ความดีให้แก่พวกข้าพระองค์ในโลกนี้ และในปรโลกด้วยแท้จริงพวกข้าพระองค์สำนึกผิดและกลับมายังพระองค์แล้ว พระองค์ตรัสว่า การลงโทษของข้านั้น ข้าจะให้มันประสบแก่ผู้ที่ข้าประสงค์ และการเอ็นดูเมตตาของข้านั้น กว้างขวางทั่วทุกสิ่งซึ่งข้าจะกำหนดมันให้แก่บรรดาผู้ที่ยำเกรง และชำระซะกาต และแก่บรรดาผู้ที่พวกเขาศรัทธาต่อบรรดาโองการของเรา ”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: