Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ils partirent, et ils prêchèrent la repentance.
ฝ่ายเหล่าสาวกก็ออกไปเทศนาประกาศให้คนทั้งปวงกลับใจเสียใหม
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ils chargèrent le blé sur leurs ânes, et partirent.
พวกเขาบรรทุกข้าวใส่หลังลาแล้วก็ออกเดินทางไ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ils partirent de hor guidgad, et campèrent à jothbatha.
และเขายกเดินจากโฮร์ฮักกีดกาด และตั้งค่ายที่โยทบาธาห
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ils partirent de bené jaakan, et campèrent à hor guidgad.
และเขายกเดินจากเบเนยาอะคันและตั้งค่ายที่โฮร์ฮักกีดกา
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ils partirent de dibon gad, et campèrent à almon diblathaïm.
และเขายกเดินจากดีโบนกาด และตั้งค่ายที่อัลโมนดิบลาธาอิ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ils partirent d`abrona, et campèrent à etsjon guéber.
และเขายกเดินจากอับโรนาห์ และตั้งค่ายที่เอซีโอนเกเบอร
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de là ils partirent, et ils campèrent dans la vallée de zéred.
เขายกออกจากที่นั่นมาตั้งค่ายอยู่ที่หุบเขาเศเร
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ils partirent de désert du sinaï, et campèrent à kibroth hattaava.
และเขายกเดินจากถิ่นทุรกันดารซีนายมาตั้งค่ายที่ขิบโรทหัทธาอาวาห
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
omri et tout israël avec lui partirent de guibbethon, et ils assiégèrent thirtsa.
อมรีจึงเสด็จขึ้นไปจากกิบเบโธน และอิสราเอลทั้งปวงก็ขึ้นไปด้วย เขาทั้งหลายเข้าล้อมเมืองทีรซาห
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
les enfants d`israël partirent de ramsès, et campèrent à succoth.
ดังนั้นคนอิสราเอลจึงยกเดินจากราเมเสส และตั้งค่ายที่สุคค
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ils partirent d`oboth, et campèrent à ijjé abarim, sur la frontière de moab.
และเขายกเดินจากโอโบท มาตั้งค่ายที่อิเยอาบาริม ในดินแดนโมอั
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ils partirent de succoth, et ils campèrent à Étham, à l`extrémité du désert.
คนอิสราเอลยกออกจากเมืองสุคคท ไปตั้งค่ายที่ตำบลเอธามบริเวณชายถิ่นทุรกันดา
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ils partirent de là, et traversèrent la galilée. jésus ne voulait pas qu`on le sût.
พระองค์กับเหล่าสาวกจึงออกไปจากที่นั่น ดำเนินไปในแคว้นกาลิลี แต่พระองค์ไม่ประสงค์จะให้ผู้ใดรู
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ils partirent d`almon diblathaïm, et campèrent aux montagnes d`abarim, devant nebo.
และเขายกเดินจากอัลโมนดิบลาธาอิม และตั้งค่ายในภูเขาอาบาริมหน้าเนโ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ils partirent de là pour gudgoda, et de gudgoda pour jothbatha, pays où il y a des cours d`eau.
เขาทั้งหลายเดินทางออกจากที่นั่นมาถึงกุดโกดาห์ และจากกุดโกดาห์ถึงโยทบาธาห์เป็นแผ่นดินที่มีแม่น้ำลำธารมา
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
arrivé à la colline, guéhazi les prit de leurs mains et les déposa dans la maison, et il renvoya ces gens qui partirent.
เมื่อเขามาถึงภูเขา เกหะซีก็รับมาจากมือของเขาทั้งสอง เอาไปเก็บไว้ในเรือนและให้คนเหล่านั้นกลับ เขาทั้งสองก็จากไ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
abimélec et tout le peuple qui était avec lui partirent de nuit, et ils se mirent en embuscade près de sichem, divisés en quatre corps.
ฝ่ายอาบีเมเลค และกองทัพทั้งสิ้นที่อยู่กับท่านก็ลุกขึ้นในเวลากลางคืน แบ่งออกเป็นสี่กองไปซุ่มคอยสู้เมืองเชเค
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ils partirent d`alusch, et campèrent à rephidim, où le peuple ne trouva point d`eau à boire.
และเขายกเดินจากอาลูชและตั้งค่ายที่เรฟีดิม ที่นั่นไม่มีน้ำให้ประชาชนดื่
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
elle les mit devant saül et devant ses serviteurs. et ils mangèrent. puis, s`étant levés, ils partirent la nuit même.
นางก็นำมาถวายแก่ซาอูลและทรงเสวยกับให้มหาดเล็ก เขารับประทาน แล้วก็ทรงลุกขึ้นเสด็จกลับไปในคืนนั้
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ils partirent de bonne heure décidés à user d'avarice [envers les pauvres], convaincus que cela était en leur pouvoir.
และพวกเขาก็ได้ออกไปแต่เช้า ตั้งใจว่าจะเก็บผลไม้ให้หมดก่อนที่ยากจนจะเข้าไปในสวน
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality: