Results for repos translation from French to Thai

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Thai

Info

French

repos

Thai

นันทนาการ

Last Update: 2012-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

que ton repos soit doux

Thai

อักษรวิจิตร

Last Update: 2013-04-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

French

que ton repos soit doux comme ton cœur fut bon

Thai

อักษรวิจิตร

Last Update: 2013-10-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

French

et désigné votre sommeil pour votre repos,

Thai

และเราได้ทำให้การนอนของพวกเจ้าเป็นการพักผ่อน

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

French

mon oeil fond en larmes, sans repos, sans relâche,

Thai

น้ำตาของข้าพระองค์ไหลลงไม่หยุดและไม่มีเวลาสร่างเล

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

souviens-toi du jour du repos, pour le sanctifier.

Thai

จงระลึกถึงวันสะบาโต ถือเป็นวันบริสุทธิ

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

et ici encore: ils n`entreront pas dans mon repos!

Thai

และแห่งเดียวกันนั้นได้ตรัสอีกว่า `เขาจะไม่ได้เข้าสู่ที่สงบสุขของเรา

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

il y a donc un repos de sabbat réservé au peuple de dieu.

Thai

ฉะนั้นจึงยังมีสะบาโตสำหรับชนชาติของพระเจ้

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

demandez la paix de jérusalem. que ceux qui t`aiment jouissent du repos!

Thai

จงอธิษฐานขอสันติภาพให้แก่เยรูซาเล็มว่า "ขอบรรดาผู้ที่รักเธอจงจำเริ

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

alors (il aura) du repos, de la grâce et un jardin de délices.

Thai

ดังนั้นความอิ่มเอิบสดชื่น และสวรรค์อันเป็นที่โปรดปรานจะได้แก่เขา

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

French

mieux vaut une main pleine avec repos, que les deux mains pleines avec travail et poursuite du vent.

Thai

ความสงบสุขกำมือหนึ่งยังดีกว่าการงานตรากตรำสองกำมือและกินลมกินแล้

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

les gens du paradis seront, ce jour-là, en meilleure demeure et au plus beau lieu de repos.

Thai

ชาวสวนสวรรค์ในวันนั้นจะอยู่ในที่พำนักอันดี และที่พักผ่อนอันสบายยิ่ง

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

French

car, si josué leur eût donné le repos, il ne parlerait pas après cela d`un autre jour.

Thai

เพราะว่าถ้าเยซูได้พาเขาเข้าสู่ที่สงบสุขนั้นแล้ว พระองค์ก็คงมิได้ตรัสในภายหลังถึงวันอื่นอี

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

car celui qui entre dans le repos de dieu se repose de ses oeuvres, comme dieu s`est reposé des siennes.

Thai

ด้วยว่าคนใดที่ได้เข้าไปในที่สงบสุขของตนแล้ว ก็ได้หยุดการงานของตน เหมือนพระเจ้าได้ทรงหยุดจากพระราชกิจของพระองค

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

que de cités nous avons détruites! or, notre rigueur les atteignit au cours du repos nocturne ou durant leur sieste.

Thai

และกี่เมืองแล้วที่เราได้ทำลายมัน โดยที่การลงโทษของเราได้มายังเมืองนั้น ในยามค่ำคืนหรือในขณะที่พวกเขานอนพักผ่อนในเวลาบ่าย

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

French

efforçons-nous donc d`entrer dans ce repos, afin que personne ne tombe en donnant le même exemple de désobéissance.

Thai

เหตุฉะนั้นให้เราทั้งหลายอุตส่าห์เข้าในที่สงบสุขนั้น เพื่อมิให้ผู้หนึ่งผู้ใดตกหลงไปในการไม่เชื่อเช่นเขาเหล่านั้นซึ่งเป็นตัวอย่า

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

il n`a point vu, il n`a point connu le soleil; il a plus de repos que cet homme.

Thai

ยิ่งกว่านั้นอีก ยังไม่ทันเห็นตะวันหรือยังไม่ทันรู้เรื่องราวอะไร เด็กคนนี้มีความสงบสุขยิ่งกว่าผู้ใหญ่นั้นเสียอี

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

craignons donc, tandis que la promesse d`entrer dans son repos subsiste encore, qu`aucun de vous ne paraisse être venu trop tard.

Thai

เหตุฉะนั้น เมื่อมีพระสัญญาทรงประทานไว้แล้วว่า จะให้เข้าในที่สงบสุขของพระองค์ ให้เราทั้งหลายมีความยำเกรงว่า ในพวกท่านอาจจะมีผู้หนึ่งผู้ใดเหมือนไปไม่ถึ

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

et quand l`Éternel t`aura donné du repos, après tes fatigues et tes agitations, et après la dure servitude qui te fut imposée,

Thai

และต่อมาในวันที่พระเยโฮวาห์จะทรงประทานให้เจ้าได้หยุดพักจากความเศร้าโศกของเจ้า และจากความกลัว และจากงานหนักซึ่งเจ้าถูกบังคับให้กระท

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

le ciel est mon trône, et la terre mon marchepied. quelle maison me bâtirez-vous, dit le seigneur, ou quel sera le lieu de mon repos?

Thai

`องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า สวรรค์เป็นบัลลังก์ของเรา และแผ่นดินโลกเป็นแท่นรองเท้าของเรา เจ้าจะสร้างนิเวศอะไรสำหรับเรา หรือที่พำนักของเราอยู่ที่ไห

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,747,102,184 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK