Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la folie occupe des postes très élevés, et des riches sont assis dans l`abaissement.
aptallar yüksek makamlara atanıyor.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
afin que le royaume fût tenu dans l`abaissement, sans pouvoir s`élever, et qu`il gardât son alliance en y demeurant fidèle.
Öyle ki, ülke gerilesin, bir daha yükselmesin, ancak yaptığı antlaşmayı yerine getirerek yaşayabilsin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
par ailleurs, l’évaluation a également constaté un abaissement de l’âge de la première prise de drogue et une hausse du nombre de décès liés à la consommation de substances autres que des opiacés.
Öte yandan, aynı zamanda kişilerin uyuşturucuyu ilk denedikleri yaşta bir düşüş olduğunu ve opioidler dışındaki maddelerle ilgili uyuşturucuya bağlı ölümlerde bir artış meydana geldiğini ortaya koymuştur.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
À la suite de l'ouverture des marchés et en raison de l'abaissement des coûts de transport et de communication, le commerce international au cours du demi-siècle passé a connu une croissance rapide : les exportations mondiale sont augmenté en valeur de 296 milliards de dollars en 1950 à plus de 8 000 milliards de dollars (mesurées en « parité de pouvoir d'achat ») en 2005, et leur part du pib mondial a augmenté d'environ 5% à près
bazı ülkelerde, yurtdışından gelen havaleler, 2008’de o dönem gsmh’sinin dörtte birini geçmiştir (örneğin tacikistan’da % 50, moldova’da % 31, kırgız cumhuriyeti’nde % 28 ve lübnan’da % 25) (34).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: