Results for beau translation from French to Turkish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Turkish

Info

French

beau

Turkish

güzel

Last Update: 2013-11-17
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

French

très beau

Turkish

seni yerim öerim severim canım

Last Update: 2020-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

beau j

Turkish

güzellik

Last Update: 2013-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

je suis beau

Turkish

yakisiklim

Last Update: 2019-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu es si beau

Turkish

sen çok güzelsin

Last Update: 2018-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

bonne nuit mon beau

Turkish

iyi geceler aşkım

Last Update: 2019-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

amouf beau palpite aveu

Turkish

Last Update: 2020-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

beau avec de la briseweather condition

Turkish

güzel ve esintiliweather condition

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

quel beau gîte et lieu de séjour!

Turkish

ne güzel bir duraktır, ne güzel bir yerdir.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il prit une photo du beau paysage.

Turkish

güzel manzaranın bir fotoğrafını çekti.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

cher aujourd'hui serait si beau!

Turkish

olur canim bugun çok yakisikliydin!!!

Last Update: 2013-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

c'était beau de voir leur unité.

Turkish

onların o birlik ve beraberliğini görmek çok güzeldi.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

pardonne-[leur] donc d'un beau pardon.

Turkish

[23,115-116; 38,27; 53,31; 43,89]

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

comme est beau le salaire de ceux qui font le bien!

Turkish

(böyle) yapıp-edenlere ne güzel bir karşılık (ecir var).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

canon ixus 750 - un ultra compact pour les amateurs de beau

Turkish

canon digital ixus 750 dijital fotoğraf makinesi

Last Update: 2011-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

pour y demeurer éternellement. quel beau gîte et lieu de séjour!

Turkish

orada ebedi kalırlar; orası, karar edilecek ne güzel bir yerdir, durulup kalınacak ne güzel bir yurt.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

nous lui pardonnâmes. il aura une place proche de nous et un beau refuge.

Turkish

ve biz de onun bu.suçunu örttük ve şüphe yok ki onun, katımızda bir yakınlık derecesi ve dönüp geleceği güzel bir makamı vardı.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

nikon a intelligemment recouru à ses technologies maison, renfermées dans un beau boîtier compact.

Turkish

nikon sahip olduğu teknolojiyi ve daha önceki modellerinde denenmiş özellikleri akıllıca bir hareketle güzel model halinde bir araya getirmiş.

Last Update: 2011-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tes joues sont belles au milieu des colliers, ton cou est beau au milieu des rangées de perles.

Turkish

boynun gerdanlıklarla ne güzel!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

la lessive va certainement bien sécher aujourd'hui car il y a de nouveau vraiment du beau temps.

Turkish

Çamaşırlar bugün mutlaka tamamen kuruyacaktır zira havalar yeniden çok güzel.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,927,606,937 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK