Results for conséquences translation from French to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Turkish

Info

French

conséquences

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Turkish

Info

French

conséquences possibles de l’évaluation

Turkish

olası değerlendirme sonuçları

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le réchauffement climatique aura des conséquences profondes.

Turkish

küresel ısınma, tahmin edilenden çok daha fazla sonuca neden olacaktır.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et allah n'a aucune crainte des conséquences.

Turkish

(allah, asla) bunun sonucundan korkmaz.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

), ainsi que sur les conséquences de ces deux phénomènes.

Turkish

) ile bunların sonuçlarına ilişkin olgusal, nesnel, güvenilir ve kıyaslanabilir bilgi sağlamayı amaçlayan bir organizasyondur.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils furent donc atteints par les mauvaises conséquences de leurs acquis.

Turkish

bunun için yaptıkları kötülüklerin vebali onları yakaladı.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

celui qui aura mécru subira [les conséquences] de son infidélité.

Turkish

her kim inkâr ederse, inkârı kendi aleyhinedir.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la dépendance est l’une des conséquences négatives de la consommation de cocaïne.

Turkish

bağımlılık kokain kullanımının birey üzerindeki olumsuz etkilerinden biridir.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cela présente des conséquences pour le sol en tant que ressource pour les générations à venir.

Turkish

bunun gelecek nesiller için bir kaynak olarak toprakla ilgili etkileri vardır.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils subissent également les conséquences de la chasse et de l’eutrophisation des zones humides.

Turkish

sulak alan kuşları ayrıca avcılık ve sulak alanların kurutulmasından da etkilenmektedir.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le changement climatique pourrait avoir des conséquences catastrophiques s'il n'est pas maîtrisé

Turkish

İklim değişikliği kontrolsüz bırakıldığı takdirde, felaket boyutunda etkilere yol açabilir

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la consommation problématique de cocaïne est souvent associée à des conséquences graves pour la santé physique et mentale.

Turkish

sorunlu kokain kullanımı sıkça ağır fiziksel ve ruhsal sağlık sorunlarıyla ilişkilendirilir.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la consommation de cocaïne en europe: conséquences relatives pour les services d’aide aux consommateurs de drogue

Turkish

avrupa’da kokain kullanımı: verilen hizmetlere ilişkin hususlar üzere, diğer ülkeler yalnızca çok sınırlı kullanım rapor etmektedir.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l’oedt décline toute responsabilité quant aux conséquences de l’utilisation des données figurant dans ce document.

Turkish

emcdda, bu belgede yer alan verilerin kullanımından kaynaklanacak herhangi bir sonuç için hiçbir sorumluluk veya yükümlülük kabul etmez.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les résultats des évaluations peuvent connaître différents types d’utilisation et avoir des conséquences directes sur les établissements ou les programmes.

Turkish

değerlendirme sonuçları kurumlar ve programlar üzerinde doğrudan veya dolaylı etkisi olacak şekilde farklı şekillerde kullanılabilir.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la qualité médiocre des données dans l’eocac empêche une analyse détaillée de la qualité de l’air et de ses conséquences.

Turkish

dakoa’da veri kalitesinin düşüklüğü, hava kalitesi ve yol açtığı sonuçların derinlemesine değerlendirilmesini engellemektedir.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

connaissant les lourdes conséquences économiques auxquelles devront faire face les13 pays candidats, il est honnête derépondre: «très cher».

Turkish

bu fatura çok yüksek olmakla birlikte, sağladığı yararlar çok fazladır.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

faire partie en quasi-permanence d’un processus de coproduction a des conséquences très importantes pour l’organisation des travaux de l’ond.

Turkish

neredeyse kalıcı olarak ortak üretim sürecine dahil olmak uuim’nin çalışmalarının organize edilmesine yönelik olarak önemli sonuçlar doğurur.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

conséquence

Turkish

sonuç

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,745,835,482 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK