Results for disparaissent translation from French to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Turkish

Info

French

disparaissent

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Turkish

Info

French

qui courent et disparaissent

Turkish

akıp akıp giderek yuvasına girenlere,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

que disparaissent à jamais les injustes!

Turkish

dönmeze gitsin o zalimler topluluğu!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

que disparaissent à jamais les gens qui ne croient pas!

Turkish

artık iman etmeyen kavmin canı cehenneme!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mes frères sont perfides comme un torrent, comme le lit des torrents qui disparaissent.

Turkish

hani gürül gürül akan dereler vardır,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tous nos jours disparaissent par ton courroux; nous voyons nos années s`évanouir comme un son.

Turkish

bir soluk gibi tükeniyor yıllarımız.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est tout simplement bouleversant, le nombre d'hommes, de femmes et d'enfants qui disparaissent.

Turkish

bu kadar çok masum erkek, kadın ve çocukların hayatlarının yok olup gittiğini bilmek insanı yıkıyor.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

offrandes et libations disparaissent de la maison de l`Éternel; les sacrificateurs, serviteurs de l`Éternel, sont dans le deuil.

Turkish

tahıl ve şarap sunusu yok artık. rabbe hizmet eden kâhinler yas tutuyorlar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le cri, donc, les saisit en toute justice; puis nous les rendîmes semblables à des débris emportés par le torrent. que disparaissent à jamais les injustes!

Turkish

gerçek ve yerinde gelen bir bağırışla onları helak ediverdik de selle sürüklenip gelen çerçöpe döndürdük; artık uzaklık, zulmeden topluluğa.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et nous les fîmes succéder les unes aux autres [dans la destruction], et nous en fîmes des thèmes de récits légendaires. que disparaissent à jamais les gens qui ne croient pas!

Turkish

bir ümmete peygamber geldi mi yalanladılar onu, biz de bir kısmını, bir kısmının peşine takıp birbiri ardınca helak ettik onları ve adları, sözleri kaldı ancak; artık uzaklık inanmayan topluluğa.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et il fut dit: «o terre, absorbe ton eau! et toi, ciel, cesse [de pleuvoir]!» l'eau baissa, l'ordre fut exécuté et l'arche s'installa sur le jûdi, et il fut dit: «que disparaissent les gens pervers»!

Turkish

ve dendi ki: ey yeryüzü, em suyunu ve ey gök kes yağmurunu ve su emildi ve iş yapıldıbitti ve oturdu cudi'ye gemi ve uzaklık denildi, zulmeden topluluğa.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,793,531,507 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK