Results for je regarde une série translation from French to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Turkish

Info

French

je regarde une série

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Turkish

Info

French

insérer une série

Turkish

bir seri ekle

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je regarde seulement, merci.

Turkish

sadece bakıyorum, teşekkür ederim.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je regarde parfois la télévision.

Turkish

ara sıra televizyon izlerim.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je commence une série "le #yemen en chiffres".

Turkish

"sayılarla #yemen" serisini başlatıyorum.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

) peuvent être répartis en une série d’étapes.

Turkish

) birkaç adıma bölünmüştür.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce lien renvoie au document précédent dans une série ordonnée de documents.

Turkish

bu link sıralı döküman listesinde bir önceki dökümanı gösterir.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la fonction seriessum() renvoie la somme d'une série de puissances.

Turkish

sin () işlevi, radyan cinsinden verilen x değişkeninin sinüs değerini hesaplar.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la valeur actuelle nette (npv) pour une série de cash flows périodiques.

Turkish

devsq () işlevi, sapma değerlerinin karelerinin toplamlarını hesaplar.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la fonction xnpv calcule la valeur présente actuelle d'une série de cash flows.

Turkish

devsq () işlevi, sapma değerlerinin karelerinin toplamlarını hesaplar.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la fonction xirr calcule le taux interne de renvoi pour une série non-périodique de cash flows.

Turkish

devsq () işlevi, sapma değerlerinin karelerinin toplamlarını hesaplar.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le premier ministre al-abadi présente une série de nouvelles mesures pour améliorer la justice sociale.

Turkish

başbakan el-abadi sosyal adaleti sağlamak için birtakım yasa çıkardı.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

6 accidentelles (irrégulières ou aléatoires) et/ou saisonnières d’une série chronologique (

Turkish

zaman serileri analizi tesadüfi (düzensiz veya gelişigüzel), çalışma günündeki ve mevsimsel değişimleri bir zaman serisinden çıkardıktan sonra geriye kalan değişimdir (6)’.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

au royaume-uni, le drugs act de 2005 a apporté une série de modifications importantes à la législation nationale,

Turkish

birleşik krallık’ta, 2005 uyuşturucu kanunu, ulusal mevzuatta bir dizi önemli değişiklik yapmış, bunlar arasında psilocin veya psilocybin içeren mantarların açıkça a sınıfı uyuşturucusu olarak sınıflandırılması; kontrol altındaki uyuşturuculardan belirli bir miktarda bulunduğunda arz niyeti varsayımının yaratılması; polisin uyuşturucu suçlularını nezaret üzerine değil, tutuklama ile test etmesine olanak vererek testi pozitif çıkanların uyuşturucu kullanımından yargılanmasını ve mahkemelerin hüküm verirken ağırlaştırıcı

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

enoutre, la commission est régulièrement à l’origine detoute une série d'opportunités favorisant la mise enréseau.

Turkish

bu etkinli¤e 30’dan fazla avusturya flirketi ile flarap veya¤ üreten firma da dahil 12 ‹talyan firması katıldı.abm etkinli¤i düzenledikten sonra, gümrük ve maliyeyükümlülükleri, akdi konular gibi çeflitli konulardabilgi sa¤layarak da ‹talyan flirketine yardımcı oldu.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en 2009, l’oedt et europol ont lancé une série de publications conjointes sur l’offre de drogue en europe.

Turkish

10veri bulunmuyor 11’i tarafından not edilmiştir.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

de par le monde, les niveaux croissants de consommation de méthamphétamines sont très préoccupants dans la mesure où cette drogue est associée à une série de graves problèmes de santé.

Turkish

metamfetamin çok çeşitli ağır sağlık sorunlarıyla ilişkili olduğundan, bu uyuşturucunun kullanım seviyelerinin artması tüm dünyada ciddi bir endişe sebebidir.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l’évaluation s’est centrée sur les résultats à mi-parcours de la stratégie antidrogue et a abouti à une série de recommandations concernant

Turkish

değerlendirme, uyuşturucu stratejisinin orta vadeli sonuçlarına odaklanıyor, gelecekteki uyuşturucu stratejilerine ilişkin olarak

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces évaluations sont nécessaires pour permettre d'encadrer, de soutenir et d'estimer les progrès d'une série de processus politiques.

Turkish

bu değerlendirmeler, çok çeşitli politika süreçlerinin ilerlemesinin yapılandırılması, desteklenmesi ve değerlendirilmesi için gerekmektedir.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

objectif drogues est une série de comptes rendus politiques publiés par l’observatoire européen des drogues et des toxicomanies (oedt), à lisbonne.

Turkish

mercek altındaki uyuşturucular, lizbon’daki avrupa uyuşturucu ve uyuşturucu bağımlılığını İzleme merkezi (emcdda) tarafından yayınlanan bir seri politika bültenlerinden oluşmaktadır.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'approche multidisciplinaire au cœur de ce programme de travail se traduit par une série de thèmes interconnectés et d'évaluations environnementales intégrées à mener par l'agence.

Turkish

disiplinler arası bu yaklaşım, çapraz sorgu içindeki bir dizi konu ve ajans’ın üstlendiği bütünleşik çevresel değerlendirmeler sayesinde programın özüne işlemiştir.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,780,860,669 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK