Results for je vis pour toi translation from French to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Turkish

Info

French

je vis pour toi

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Turkish

Info

French

je suis venu pour toi.

Turkish

senin için geldim.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

quoi pour toi

Turkish

sanane

Last Update: 2020-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je serai une victime pour toi

Turkish

kurban olurum

Last Update: 2020-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vis à kobe.

Turkish

ben, kobe'de yaşıyorum.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vis en ville.

Turkish

Şehirde yaşıyorum.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

Ça doit être dur pour toi.

Turkish

senin için zor olmalı.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vins, je vis, je vainquis.

Turkish

geldim, gördüm, yendim.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et exalté pour toi ta renommée?

Turkish

hem senin şanını yüceltmedik mi?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

qu'est ce que c'est pour toi

Turkish

gelmiyorum

Last Update: 2022-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

jonathan dit à david: je ferai pour toi ce que tu voudras.

Turkish

yonatan davuta, ‹‹ne dilersen dile, senin için yaparım›› diye karşılık verdi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

n`ai-je pas déjà pour toi mis par écrit des conseils et des réflexions,

Turkish

bilgi ve öğüt sözleri...

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tout ce qui sera dévoué par interdit en israël sera pour toi.

Turkish

‹‹İsrailde rabbe koşulsuz adanan her şey senin olacak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et il y aura pour toi certes, une récompense jamais interrompue.

Turkish

doğrusu sana kesintisiz bir ecir vardır.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

pour toi, dis les choses qui sont conformes à la saine doctrine.

Turkish

sana gelince, sağlam öğretiye uygun olanı öğret.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

pour toi, dirige ton coeur vers dieu, Étends vers lui tes mains,

Turkish

ellerini açarsan,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et il y aura pour toi un rendez-vous que tu ne pourras manquer.

Turkish

ayrıca senin asla kurtulamayacağın bir ceza günü var.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

elles seront à jamais pour toi et pour tes descendants comme des signes et des prodiges.

Turkish

bu lanetler siz ve soyunuz için sonsuza dek bir belirti, şaşılası bir olay olarak kalacak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

c'est certainement un rappel [le coran] pour toi et ton peuple.

Turkish

doğrusu kur'an, sana ve kavmine bir öğüttür.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il sera pour toi un sujet de joie et d`allégresse, et plusieurs se réjouiront de sa naissance.

Turkish

sevinip coşacaksın. birçokları da onun doğumuna sevinecek.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

a cette même époque, je vis des juifs qui avaient pris des femmes asdodiennes, ammonites, moabites.

Turkish

ayrıca o günlerde aşdotlu, ammonlu, moavlı kadınlarla evlenmiş yahudiler gördüm.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,739,858,644 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK