From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ne peupleront les mosquées d'allah que ceux qui croient en allah et au jour dernier, accomplissent la salât, acquittent la zakât et ne craignent qu'allah.
allah'a secde edilen yerleri, ancak ve ancak allah'a ve ahiret gününe inanan, namaz kılan, zekat veren ve allah'tan başka kimseden korkmayanlar imar eder.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ne peupleront les mosquées d'allah que ceux qui croient en allah et au jour dernier, accomplissent la salât, acquittent la zakât et ne craignent qu'allah. il se peut que ceux-là soient du nombre des bien-guidés.
allah'ın mescitlerini ancak allah’ı ve âhireti tasdik eden, namazı gereği gibi kılan, zekâtı veren ve allah’tan başka kimseden çekinmeyen müminler bina edip şenlendirir.İşte onlar cennete ve bütün muratlarına kavuşmayı umabilirler.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: