From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ma chérie
bitanem
Last Update: 2020-06-21
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
bonjour ma chérie
gunaydin askim
Last Update: 2022-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bonne nuit ma chérie
tanam canim
Last Update: 2019-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu es aussi ma chérie
canimsin
Last Update: 2024-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c’est réciproque ma chérie
vay
Last Update: 2023-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma chérie ma place c'est toi
canim benim yerim séni
Last Update: 2023-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
d’accord ma chérie, ce n’est rien
cawww
Last Update: 2024-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je rêve de toi cette nuit
bu gece seni hayal
Last Update: 2014-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et déchargez-vous sur lui de tous vos soucis, car lui-même prend soin de vous.
bütün kaygılarınızı ona yükleyin, çünkü o sizi kayırır.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'ai un reve javais reve de toi
ce matin la
Last Update: 2024-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
puis-je m'asseoir à côté de toi?
senin yanına oturabilir miyim?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mais nous avons été pleins de douceur au milieu de vous. de même qu`une nourrice prend un tendre soin de ses enfants,
mesihin elçileri olarak size ağırlığımızı hissettirebilirdik. ama çocuklarını bağrına basan bir anne gibi size şefkatle davrandık.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je prendrai soin de votre enfant pendant que vous êtes partie.
siz yokken çocuğunuzla ilgileneceğim.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
«o david, nous avons fait de toi un calife sur la terre.
"ey davud, gerçek şu ki, biz seni yeryüzünde bir halife kıldık.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
je rends continuellement grâces à mon dieu, faisant mention de toi dans mes prières,
rab İsaya olan imanını ve bütün kutsallara beslediğin sevgiyi duydukça dualarımda seni anıyor, tanrıma sürekli şükrediyorum.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mon oreille avait entendu parler de toi; mais maintenant mon oeil t`a vu.
Şimdiyse gözlerimle gördüm seni.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ils nous recommandèrent seulement de nous souvenir des pauvres, ce que j`ai bien eu soin de faire.
ancak yoksulları anımsamamızı istediler. zaten ben de bunu yapmaya gayret ediyordum.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
délivre-moi de mes ennemis, ô Éternel! auprès de toi je cherche un refuge.
sana sığınıyorum.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
car jamais personne n`a haï sa propre chair; mais il la nourrit et en prend soin, comme christ le fait pour l`Église,
hiç kimse hiçbir zaman kendi bedeninden nefret etmemiştir. tersine, onu besler ve kayırır; tıpkı mesihin kiliseyi besleyip kayırdığı gibi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aie soin de pourvoir au voyage de zénas, le docteur de la loi, et d`apollos, en sorte que rien ne leur manque.
hukukçu zenasla apollosu yolcu ederken bir eksikleri olmamasına dikkat et.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: