Results for répondront translation from French to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Turkish

Info

French

répondront

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Turkish

Info

French

ils les appelleront, mais ceux-ci ne leur répondront pas.

Turkish

bunun üzerine onları çağırırlar, ancak kendilerine karşılık vermezler.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

«ils répondront: allah les a interdits aux mécréants».

Turkish

(onlar da) dediler ki; "allah, bu ikisini kafirlere haram etmiştir."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

ils répondront: «la vérité; c'est lui le sublime, le grand».

Turkish

"gerçeği söyledi" derler. o en yücedir, en büyüktür.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

ils les invoqueront; mais eux ne leur répondront pas, nous aurons placé entre eux une vallée de perdition.

Turkish

hemen çağırdılar ama onlar kendilerine cevap vermedi. biz onların aralarına tehlikeli bir uçurum/yıkıcı bir düşmanlık koyduk.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

si tu leur dis toutes ces choses, ils ne t`écouteront pas; si tu cries vers eux, ils ne te répondront pas.

Turkish

‹‹onlara bütün bunları söyleyeceksin ama seni dinlemeyecekler. onları çağıracaksın ama yanıt vermeyecekler.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'adresse de diffusion est une adresse spéciale. tous les périphériques d'un réseau répondront si des paquets sont envoyés à cette adresse.

Turkish

yayın adresi özel bir adrestir. ağdaki bütün aygıtlar bu adrese gönderilen paketlere cevap verir.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et on [leur] dira: «appelez vos associés». ils les appelleront, mais ceux-ci ne leur répondront pas.

Turkish

"(allah'a koştuğunuz) ortaklarınızı çağırın!" denir, onlar da çağırırlar; fakat kendilerine cevap vermezler ve (karşılarında) azabı görürler.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

ceux là auront la part qui leur a été prescrite; jusqu'au moment où nos envoyés [nos anges] viennent à eux pour leur enlever l'âme, en leur disant: «où sont ceux que vous invoquiez en dehors d'allah?» - ils répondront: «nous ne les trouvons plus».

Turkish

canlarını alacak elçilerimiz gelince onlara: "allah'tan başka taptıklarınız nerede?" derler. onlar: "o taptıklarımız bizden sapıp ayrıldılar." derler.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,740,590,795 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK