From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mes frères et/ou soeurs
kardeşlerim
Last Update: 2014-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
afficher les frères et soeurs le chemin de navigation
breadcrumb gösteriminde öğleri göster
Last Update: 2012-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quand un de vos frères et soeurs a fait une bêtise mais que votre mère vous punit tous
afgan büyümek kardeşlerden birisi yanlış bir şey yaptığında annenin herkesi cezalandırmasıdır.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
les soeurs envoyèrent dire à jésus: seigneur, voici, celui que tu aimes est malade.
İki kızkardeş İsaya, ‹‹rab, sevdiğin kişi hasta›› diye haber gönderdiler.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
leurs soeurs étaient: tseruja et abigaïl. fils de tseruja: abischaï, joab et asaël, trois.
kızkardeşleri seruya ile avigayildi. seruyanın üç oğlu vardı: avişay, yoav, asahel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de la même façon, depuis longtemps, des centaines de soeurs et mères aborigènes sont devenues les victimes de viols et de meurtres qui se répètent.
uzun zamandır, bunun gibi yüzlerce yerli kardeşimiz ve annemiz tecavüze uğrayıp öldürülüyor.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
samarie n`a pas commis la moitié de tes péchés; tes abominations ont été plus nombreuses que les siennes, et tu as justifié tes soeurs par toutes les abominations que tu as faites.
samiriye işlediğin günahın yarısını bile işlemedi. sen onlardan çok daha iğrenç şeyler yaptın. yaptığın iğrençliklerle kızkardeşlerini suçsuz çıkardın.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tes soeurs, sodome et ses filles, reviendront à leur premier état, samarie et ses filles reviendront à leur premier état; et toi et tes filles, vous reviendrez à votre premier état.
kızkardeşlerin sodom ve samiriye ile kızları eski durumlarına dönecekler; kızlarınla sen de öyle.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu te souviendras de ta conduite, et tu en auras honte, quand tu recevras tes soeurs, les grandes et les petites; je te les donnerai pour filles, mais non en vertu de ton alliance.
büyük, küçük kızkardeşlerini yanına aldığında yaptıklarını anımsayacak ve utanacaksın. seninle yaptığım antlaşmada olmadığı halde onları kızların olsunlar diye sana vereceğim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et quiconque aura quitté, à cause de mon nom, ses frères, ou ses soeurs, ou son père, ou sa mère, ou sa femme, ou ses enfants, ou ses terres, ou ses maisons, recevra le centuple, et héritera la vie éternelle.
benim adım uğruna evlerini, kardeşlerini, anne ya da babasını, çocuklarını ya da topraklarını bırakan herkes, bunların yüz katını elde edecek ve sonsuz yaşamı miras alacak.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: