From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je dévasterai le pays, et vos ennemis qui l`habiteront en seront stupéfaits.
Ülkenizi viran edeceğim, oraya yerleşen düşmanlarınız bile şaşkına dönecek.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
les hommes droits en sont stupéfaits, et l`innocent se soulève contre l`impie.
suçsuzlar tanrısızlara saldırıyor.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
les hommes qui l`accompagnaient demeurèrent stupéfaits; ils entendaient bien la voix, mais ils ne voyaient personne.
saulla birlikte yolculuk eden adamların dilleri tutuldu, oldukları yerde kalakaldılar. sesi duydularsa da, kimseyi göremediler.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ils manqueront de pain et d`eau, ils seront stupéfaits les uns et les autres, et frappés de langueur pour leur iniquité.
yiyeceği de suyu da azalacak. hepsi şaşkınlığa düşecek, günahları içinde eriyip yok olacak.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mais non, cela leur viendra subitement et ils seront alors stupéfaits; ils ne pourront pas le repousser et on ne leur donnera pas de répit.
belki aniden gelecek de onları şaşırtacaktır. artık onu geri çeviremezler; kendileri de ertelenmez.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
puis il monta vers eux dans la barque, et le vent cessa. ils furent en eux-même tout stupéfaits et remplis d`étonnement;
tekneye binip onlara katılınca rüzgar dindi. onlarsa büyük bir şaşkınlık içindeydi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en ce jour-là, dit l`Éternel, le roi et les chefs perdront courage, les sacrificateurs seront étonnés, et les prophètes stupéfaits.
peygamberler donakalacak.››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alors daniel, nommé beltschatsar, fut un moment stupéfait, et ses pensées le troublaient. le roi reprit et dit: beltschatsar, que le songe et l`explication ne te troublent pas! et beltschatsar répondit: mon seigneur, que le songe soit pour tes ennemis, et son explication pour tes adversaires!
o zaman öbür adı belteşassar olan daniel bir süre şaşkın şaşkın durdu, düşünceleri onu ürküttü. bunun üzerine kral, ‹‹ey belteşassar, bu düş de yorumu da seni ürkütmesin›› dedi. belteşassar, ‹‹ey efendim, keşke bu düş senden nefret edenlerin, yorumu da düşmanlarının başına gelseydi!›› diye karşılık verdi,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: