From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
demander
Запитати
Last Update: 2012-11-16
Usage Frequency: 3
Quality:
me demander
Перепитувати
Last Update: 2011-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ne plus demander
Більше не питати
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
ne plus demander.
Ðе запиÑÑваÑи знов.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
& demander confirmation
Запитувати на підтвердження
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
continuer sans demander
Продовжити без запитань
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
demander au & besoin
Запитувати, коли потрібно
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
enregistrer sans demander dans
Не запитувати про теку, а зберігати до
Last Update: 2012-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:
il suffisait de demander.
Цього було достатньо, щоб запитати.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
demander à l' utilisateur
Запитати користувача
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
demander le mot de passe
Запитувати про пароль
Last Update: 2012-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:
demander quelles recettes importer
Запитати, які рецепти імпортувати
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(re)demander l'autorisation à
(Знову) дати запит на уповноваження від
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
demander confirmation avant la déconnexion
Підтверджувати & роз’ єднання
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
& demander confirmation à chaque remplacement
Запитувати перед заміною
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
me demander avant d'accepter des cookies
Запитати мене перед прийняттям куки
Last Update: 2012-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
demande brute
Необроблений запит
Last Update: 2012-12-01
Usage Frequency: 1
Quality: